CON LA OFICINA EJECUTIVA - перевод на Русском

с канцелярией
con la oficina
con la fiscalía
con el despacho
con el gabinete
с административной канцелярией
con la oficina ejecutiva

Примеры использования Con la oficina ejecutiva на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Colaborando estrechamente con la Oficina Ejecutiva del Secretario General,
Тесно сотрудничать с Административной канцелярией Генерального секретаря,
El Departamento colaboró estrechamente con la Oficina Ejecutiva del Secretario General
В тесном взаимодействии с Канцелярией Генерального секретаря
En colaboración con la Oficina Ejecutiva del Secretario General
В сотрудничестве с Канцелярией Генерального секретаря
Colaborar estrechamente con la Oficina Ejecutiva de Nueva York, sobre todo con respecto a las actividades
Работа в тесном контакте с Административной канцелярией в Нью-Йорке, особенно в связи с деятельностью,
Está previsto que el director de la sección celebre consultas periódicas con la Oficina Ejecutiva del Secretario General,
Предполагается, что руководитель секции будет проводить регулярные консультации с Канцелярией Генерального секретаря,
El enlace con la Oficina Ejecutiva del Secretario General
Поддержание контактов с Административной канцелярией Генерального секретаря
El titular del puesto celebrará consultas con la Oficina Ejecutiva del Secretario General,
Сотрудник, занимающий эту должность, будет проводить консультации с Канцелярией Генерального секретаря,
en estrecha coordinación con la Oficina Ejecutiva del Secretario General.
действуя в тесной координации с Административной канцелярией Генерального секретаря, направляет организациям и учреждениям системы Организации Объединенных Наций запросы о представлении материалов, необходимых для подготовки двусторонних встреч Генерального секретаря.
de las Naciones Unidas, el 15 de septiembre de 1992 la Fundación Ford, en consulta con la Oficina Ejecutiva del Secretario General de las Naciones Unidas, convocó un Grupo de asesoramiento internacional independiente sobre la financiación de las Naciones Unidas.
Фонд Форда в консультации с канцелярией Генерального секретаря Организации Объединенных Наций 15 сентября 1992 года созвал заседание Независимой международной консультативной группы по проблемам финансирования Организации Объединенных Наций.
facilitadores de distintos procesos, así como con la Oficina Ejecutiva del Secretario General,
а также с Административной канцелярией Генерального секретаря,
El Director Ejecutivo de la UNODC participó en el simposio del Secretario General sobre la cooperación internacional para la lucha contra el terrorismo, organizado por el Equipo Especial en colaboración con la Oficina Ejecutiva del Secretario General
Директор- исполнитель ЮНОДК принял участие в симпозиуме Генерального секретаря по международному сотрудничеству в борьбе с терроризмом, который был организован Целевой группой в партнерстве с Канцелярией Генерального секретаря
El Director Ejecutivo de la UNODC participó en el simposio del Secretario General sobre la cooperación internacional para la lucha contra el terrorismo, organizado por el Equipo Especial en colaboración con la Oficina Ejecutiva del Secretario General
Директор- исполнитель ЮНОДК участвовал в симпозиуме Генерального секретаря по международному сотрудничеству в борьбе с терроризмом, который был организован Целевой группой в партнерстве с Канцелярией Генерального секретаря
Por iniciativa del Gobierno de Austria, y en cooperación con la Oficina Ejecutiva del Secretario General,
По инициативе правительства Австрии и в сотрудничестве с Исполнительной канцелярией Генерального секретаря,
En cooperación con la Oficina Ejecutiva de Administración y Control,
В сотрудничестве с Исполнительной канцелярией по управлению и контролю,
el Departamento de Asuntos Políticos colaboran con la Oficina Ejecutiva del Secretario General para detectar los nombramientos cuya prórroga
Департамент по политическим вопросам совместно с АКГС определяют, какие из этих должностей требуют внимания на предмет продления полномочий
Además, el Departamento ha comenzado a colaborar estrechamente con la Oficina Ejecutiva del Secretario General
Кроме того, в целях обеспечения более широкого освещения в средствах массовой информации мнений и проблем Организации Департамент наладил тесное взаимодействие с Административной канцелярией Генерального секретаря
Estaría en contacto con la Oficina Ejecutiva del Secretario General,
Он/ она будет также поддерживать контакты с Канцелярией Генерального секретаря,
desempeñará funciones de enlace con la Oficina Ejecutiva del Secretario General
поддержание контактов с Канцелярией Генерального секретаря
procesos de selección y movilidad, haría de interlocutor con la Oficina Ejecutiva del Secretario General a nivel práctico, y asumiría algunas responsabilidades
также будет поддерживать рабочие контакты с Административной канцелярией Генерального секретаря и выполнять часть обязанностей по определению приоритетности
Recomendación 2: En consulta con la Oficina Ejecutiva del Secretario General y los foros y asociados competentes del sistema de las Naciones Unidas, el Departamento de Asuntos Políticos debería tratar de esclarecer su función y visión como centro coordinador de la prevención de conflictos, el establecimiento de la paz y su consolidación con posterioridad al conflicto,
Рекомендация 2: Департаменту по политическим вопросам следует-- в консультации с Канцелярией Генерального секретаря и соответствующими форумами и партнерами системы Организации Объединенных Наций-- уточнить свою роль и перспективы деятельности в качестве координатора в области предотвращения конфликтов,
Результатов: 77, Время: 0.0444

Con la oficina ejecutiva на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский