АДМИНИСТРАТИВНОЙ КАНЦЕЛЯРИЕЙ - перевод на Испанском

oficina ejecutiva
административной канцелярии
исполнительная канцелярия
исполнительное бюро
исполнительного управления
исполнительного аппарата
la oficina ejecutiva
oficina administrativa

Примеры использования Административной канцелярией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Департамент, в частности информационные центры Организации Объединенных Наций, тесно сотрудничает с Канцелярией Пресс-секретаря и Административной канцелярией для оказания поддержки Генеральному секретарю во время его официальных поездок за границу.
El Departamento, en particular los centros de información de las Naciones Unidas, trabaja en estrecha colaboración con la Oficina del Portavoz del Secretario General y la Oficina Ejecutiva del Secretario General para prestar apoyo al Secretario General durante sus visitas oficiales al extranjero.
В 27 из 30 отобранных контрактов, оформленных Административной канцелярией Департамента, имена рассмотренных кандидатов были задокументированы,
Por lo que respecta a los contratos tramitados por la Oficina Ejecutiva del Departamento, aunque en los expedientes de 27 de los 30
относятся руководящие принципы работы со средствами массовой информации, изданные Административной канцелярией Генерального секретаря для должностных лиц Организации Объединенных Наций.
en práctica nuevas iniciativas, como las directrices sobre las relaciones con los medios de comunicación para los funcionarios de las Naciones Unidas publicadas por la Oficina Ejecutiva del Secretario General.
Исполнительное руководство и управление ЮНЕП осуществляются Административной канцелярией, Секретариатом руководящих органов,
La dirección y gestión ejecutivas del PNUMA está a cargo de la Oficina Ejecutiva, la Secretaría de los Órganos Rectores,
Поддержка программ осуществляется Административной канцелярией, состоящей из двух секторов:
La Oficina de Gestión se encarga del apoyo a los programas,
Данное предложение основано на увеличении объема работы, выполняемой Административной канцелярией в бюджетной, финансовой,
La solicitud atiende al aumento del volumen de trabajo de la Oficina Ejecutiva en lo que respecta a las funciones presupuestarias,
Тесно сотрудничать с Административной канцелярией Генерального секретаря,
Colaborando estrechamente con la Oficina Ejecutiva del Secretario General,
Департаментом по вопросам управления, Департаментом полевой поддержки и Административной канцелярией Департамента по политическим вопросам сохраняется неопределенность.
el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y la Oficina Ejecutiva del Departamento de Asuntos Políticos seguía sin estar claro.
обусловлены перераспределением функций между соответствующей административной канцелярией Департамента и административной канцелярией Департамента по политическим вопросам в результате мер по реформе.
responden a un reajuste de las funciones entre la Oficina Administrativa del Departamento y la Oficina Ejecutiva del Departamento de Asuntos Políticos después de las medidas de reforma.
да и персоналу не известны какие-либо документы, определяющие взаимоотношения между Отделом и Административной канцелярией в том, что касается управления группами.
los funcionarios no tienen conocimiento de documentos que definan la relación entre la División y la Oficina Ejecutiva con respecto a la administración de los grupos.
отражает перераспределение функций между административной канцелярией Департамента по вопросам разоружения
obedece a una reasignación de funciones entre la Oficina Administrativa del Departamento de Asuntos de Desarme
который был утвержден административной канцелярией Генерального секретаря.
que ha sido aprobado por la Oficina Ejecutiva del Secretario General.
а также с Административной канцелярией Генерального секретаря,
facilitadores de distintos procesos, así como con la Oficina Ejecutiva del Secretario General,
УСВН подготовили предложение о пересмотре политики защиты от преследования из мести. Это предложение изучается Административной канцелярией Генерального секретаря.
preparó una propuesta de revisión de la política de protección contra las represalias, que la Oficina Ejecutiva del Secretario General está examinando.
режиме" только для чтения") к системам источников данных, используемым Административной канцелярией и Службой управления инвестициями,
al oficial jefe de finanzas a los sistemas fuente utilizados por la Oficina Ejecutiva y el Servicio de Gestión de las Inversiones,
поступающей из различных департаментов, для рассмотрения и утверждения Административной канцелярией Генерального секретаря.
que debe ser examinada y aprobada por la Oficina Ejecutiva del Secretario General.
разработанные МУНИУЖ руководящие принципы должны быть согласованы с Административной канцелярией и утверждены Управлением людских ресурсов,
advirtió que las directrices elaboradas por el INSTRAW deberían contar con el visto bueno de la Oficina Ejecutiva y la aprobación de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos,
Кроме того, в целях обеспечения более широкого освещения в средствах массовой информации мнений и проблем Организации Департамент наладил тесное взаимодействие с Административной канцелярией Генерального секретаря
Además, el Departamento ha comenzado a colaborar estrechamente con la Oficina Ejecutiva del Secretario General
осуществляется Административной канцелярией, а не секретариатом центральных наблюдательных органов в Управлении людских ресурсов Департамента по вопросам управления.
están a cargo de la Oficina Ejecutiva y no de la secretaría de los órganos centrales de examen en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos de el Departamento de Gestión.
государств по социальным вопросам можно считать несущим непосредственную ответственность за все социальные вопросы, представляемые на его рассмотрение государствами- членами, его административной канцелярией, техническим секретариатом,
el Consejo Árabe de Ministros de Asuntos Sociales puede considerarse directamente responsable de todos los asuntos sociales que le sean planteados por los Estados Miembros, sus oficinas ejecutivas, la secretaría técnica,
Результатов: 151, Время: 0.0445

Административной канцелярией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский