CON LAS APLICACIONES - перевод на Русском

с применением
con la aplicación
con el uso
con la utilización
con armas
con el empleo
utilizando
aplicando
с прикладными
con las aplicaciones
с приложениями
con anexos
con sus apéndices
aplicaciones
annexes

Примеры использования Con las aplicaciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
programas relacionados con las aplicaciones de la tecnología espacial en el campo de la teleobservación
связанных с применением космической техники в области дистанционного зондирования
En comparación con las aplicaciones meteorológicas, la vigilancia de los desastres naturales, las condiciones del crecimiento de los cultivos,
По сравнению с применением космической техники в метеорологии в настоящее время она еще только внедряется в таких областях,
distribuido una serie de documentos en 1993 que se relacionan específicamente con las aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo económico y social.
распространило в 1993 году ряд документов, непосредственно связанных с применением космической техники в целях экономического и социального развития.
está encargada de todas las actividades relacionadas con las aplicaciones pacíficas de la tecnología nuclear para el desarrollo socioeconómico del país.
несет ответственность за все виды деятельности, связанной с применением ядерных технологий в мирных целях в интересах социально-экономического развития страны.
de navegación por satélite, con especial hincapié en la divulgación de información, así como en determinados proyectos relacionados con las aplicaciones de los GNSS;
также для содействия осуществлению отдельных проектов, связанных с применением ГНСС;
técnica sobre cuestiones relacionadas con las aplicaciones de las tecnologías espaciales,
научно-технической информации по вопросам, связанным с применением космических технологий,
en particular para la divulgación de información y el fomento de la capacidad, así como para determinadas actividades relacionadas con las aplicaciones de los GNSS;
также для содействия осуществлению отдельных мероприятий, связанных с применением ГНСС;
en particular para la divulgación de información y el fomento de la capacidad, así como para determinadas actividades relacionadas con las aplicaciones de los GNSS;
также для содействия осуществлению отдельных мероприятий, связанных с применением ГНСС;
cumple la función de centro de coordinación de la CESPAP sobre cuestiones relacionadas con las aplicaciones de la tecnología espacial,
выполняет функции координационного центра ЭСКАТО по вопросам, касающимся применения космической техники,
reportará notables beneficios y proporcionará coherencia y compatibilidad con las aplicaciones tecnológicas utilizadas en todo el sistema de las Naciones Unidas.
отвечает цели использования общих для Организации Объединенных Наций прикладных систем и удовлетворяет соответствующим требованиям.
el contenido de las declaraciones oficiales relacionadas con las aplicaciones pacíficas y militares de la energía nuclear,
содержание официальных заявлений, связанных с применением ядерной энергии в мирных
del establecimiento de redes, los expertos reiteraron la importancia de mantener presente la función desempeñada por los portales en la difusión de información sobre los últimos adelantos científicos relacionados con las aplicaciones y la información práctica de base espacial para los encargados de adoptar decisiones y los responsables de
взаимодействия эксперты подтвердили важность учета роли порталов в деле распространения информации о последних научных достижениях, связанных с прикладными программами, которые основаны на использовании космической техники, а также практической информации для лиц,
las repercusiones de las políticas en relación con las aplicaciones de la CTI después de 2015.
последствий для политики, связанных с применением НТИ, на период после 2015 года.
la ejecución de proyectos relacionados con las aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales;
осуществление проектов, связанных с применением достижений космической науки
en particular con las aplicaciones de recursos humanos.
особенно с прикладными программами по людским ресурсам.
La Comisión observó que el proyecto COPINE brindaría una excelente oportunidad de desarrollar fuentes relacionadas con las aplicaciones espaciales para África,
Комитет отметил, что проект КОПИНЕ предоставит прекрасную возможность для подготовки для Африки источников информации, касающейся применения космической техники,
que continúe al mismo tiempo su labor con las aplicaciones y la infraestructura en toda la Secretaría.
также продолжение работы общесекретариатских приложений и инфраструктуры.
se pueden encontrar publicaciones y material informativo de la FAO relacionados con las aplicaciones de la tecnología espacial,
sd( природоохранная информация/ ресурсы)) можно найти сведения об информационных материалах и публикациях ФАО, касающихся применения космической техники, в том числе дистанционного зондирования,
en particular para las industrias relacionadas con las aplicaciones de la calefacción y la refrigeración en países de ingresos medianos.
особенно для отраслей, связанных с процессами нагревания и охлаждения в странах со средним уровнем доходов.
así como para determinadas actividades relacionadas con las aplicaciones de los GNSS, y copatrocinó el curso práctico de las Naciones Unidas y el Ecuador relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial, celebrado en Quito
также для осуществления отдельных мероприятий, связанных с применением ГНСС, и участвовали в финансировании Практикума Организации Объединенных Наций/ Эквадора по Международной инициативе по космической погоде,
Результатов: 60, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский