CON MIRAS A LOGRAR UN CONSENSO - перевод на Русском

в целях достижения консенсуса
con miras a lograr un consenso
a fin de llegar a un consenso
con vistas a alcanzar un consenso
с тем чтобы достичь консенсуса
con miras a lograr un consenso
con el fin de llegar a un consenso
a fin de alcanzar un consenso

Примеры использования Con miras a lograr un consenso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la posible necesidad de realizar consultas con miras a lograr un consenso, la fecha límite para la presentación de proyectos de resolución relativos al tema 21 será el martes 3 de diciembre de 1996.
возможную необходимость проведения консультаций в целях достижения консенсуса, окончательный срок для предоставления проектов резолюций по пункту 21 повестки дня будет установлен на вторник, 3 декабря 1996 года.
los posibles nuevos temas del programa, con miras a lograr un consenso al respecto.
возможных новых пунктов повестки дня, с целью достижения консенсуса по данному вопросу.
China continuará participando activamente en los debates del Comité contra el Terrorismo para encontrar la mejor manera de financiar la lucha contra el terrorismo, con miras a lograr un consenso que ayude a los Estados Miembros a la aplicación de las resoluciones del Consejo.
впредь принимать активное участие в обсуждениях в Контртеррористическом комитете вопроса об обобщении передового опыта в области финансирования борьбы против терроризма с целью достижения консенсуса и содействия выполнению резолюций Совета государствами- членами.
refleja el acuerdo de impulsar la labor de la Conferencia con miras a lograr un consenso.
отражает согласие продвигать работу Конференции с целью достижения консенсуса.
se presenta un mecanismo igualmente moderado e intermedio que podría permitir avanzar en el tratamiento del tema con miras a lograr un consenso que nos permita arribar a un acuerdo sobre el mandato de un Comité Especial.
предлагается создать также скромный промежуточный механизм, который позволил бы нам добиться прогресса в рассмотрения этого вопроса с целью достижения консенсуса, позволяющего нам прийти к согласию относительно мандата специального комитета.
la decisión de celebrar consultas entre períodos de sesiones con miras a lograr un consenso en relación con la cuestión de su composición en el receso entre períodos de sesiones
также решение провести межсессионные консультации в целях достижения консенсуса в вопросе о ее членском составе в межсессионный период
la decisión de celebrar consultas entre los períodos de sesiones con miras a lograr un consenso en relación con la cuestión de su composición entre los períodos de sesiones
также решение провести межсессионные консультации в целях достижения консенсуса в вопросе о ее членском составе в межсессионный период
la Sra. GAO Yanping(China), dice que sería conveniente mantener la redacción actual del artículo 21 con miras a lograr un consenso, ya que resulta bien equilibrado
г-жи ГАО Яньпин( Китай) говорит, что было бы желательно сохранить нынешнюю формулировку статьи 21, с тем чтобы достичь консенсуса, ибо она хорошо сбалансирована
merece ser estudiada más a fondo en negociaciones intergubernamentales serias, con miras a lograr un consenso en cuanto al establecimiento del Consejo propuesto,
заслуживает дальнейшего изучения в рамках серьезных межправительственных переговоров в целях достижения консенсуса относительно учреждения предлагаемого Совета, его состава,
A la luz de las consultas y con miras a lograr un consenso, aclarar el modo en que habrá que tratar las cuestiones pendientes,
С учетом консультаций и в целях достижения консенсуса уточнить, каким образом следует рассматривать нерешенные вопросы,
Debemos redoblar nuestras energías con miras a lograr un consenso.
Мы должны удвоить нашу энергию, чтобы добиться консенсуса.
Por lo tanto, hay que seguir esforzándose en ese sentido con miras a lograr un consenso político en torno a un régimen tributario.
Необходимо продолжать усилия, нацеленные на достижение политического консенсуса относительно системы налогообложения.
Esperamos que los Presidentes de los dos Grupos de Trabajo continúen con sus espléndidos esfuerzos con miras a lograr un consenso.
Надеемся, что председатели обеих рабочих групп будут и впредь прилагать максимум усилий для создания консенсуса.
Su delegación espera que la cuestión del sistema de límites se examine con miras a lograr un consenso temprano sobre la modalidad de su eliminación gradual definitiva.
Его делегация ожидает решения вопроса о системе пределов через призму достижения скорейшего консенсуса о способах ее окончательного поэтапного упразднения.
El Presidente Préval inició un diálogo con los jefes de los partidos de oposición con miras a lograr un consenso sobre la creación de un consejo electoral provisional
Президент Преваль приступил к диалогу с лидерами оппозиционных партий в целях достижения консенсуса относительно учреждения временного совета по выборам
transparente en los períodos de sesiones oficiosos con miras a lograr un consenso.
которые на всех неофициальных заседаниях работали конструктивно и транспарентно в направлении достижения консенсуса.
los asociados internacionales con miras a lograr un consenso sobre la estrategia.
международных партнеров, чтобы достичь консенсуса относительно этой стратегии.
Por lo tanto, Nigeria desea pedir a todos los miembros que se esfuercen por ser receptivos con miras a lograr un consenso en cuanto a todos los temas del programa que son objeto de debate.
Поэтому Нигерия хотела бы призвать всех членов постараться быть как можно более терпимыми в интересах достижения консенсуса по всем обсуждаемым пунктам повестки дня.
de Administración Territorial y Descentralización para que diera participación a todos los partidos políticos con miras a lograr un consenso sobre los preparativos para las elecciones legislativas.
делам территориального управления и децентрализации провести консультации со всеми политическими партиями в целях достижения консенсуса по вопросам подготовки выборов в законодательные органы.
con el Sudán y">las demás partes interesadas con miras a lograr un consenso.
другими заинтересованными сторонами в целях достижения консенсуса.
Результатов: 193, Время: 0.0374

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский