CONCENTRAN - перевод на Русском

сосредоточены
se centran
se concentran
atención
концентрируют
concentran
сосредоточивают
centran
han concentrado
основном
principalmente
mayoría
fundamentalmente
principal
gran medida
básico
esencialmente
fundamental
básicamente
gran parte
сосредоточено
se concentra
se centra
a concentrarse
сосредоточена
se centra
se concentra
está enfocada
концентрирует
concentra
centra su

Примеры использования Concentran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tal vez en la escuela podamos ayudar a los niños a aprender mejor porque se concentran más en su tarea.
Может быть, мы можем помочь детям лучше учиться в школе, потому что они будут больше концентрироваться на своих заданиях.
En el sector privado, se concentran en el comercio al por mayor
В частном секторе они сосредоточены в сферах оптовой и розничной торговли
Los delegados concentran ahora sus esfuerzos en la metodología,
Теперь делегаты концентрируют свои усилия на разработке методологии,
los certificados que expiden los institutos de enseñanza superior, estos se concentran en ámbitos que requieren menos competencias
выдаваемых колледжами, получают женщины, они сосредоточены в областях, требующих более низкой квалификации
Las mujeres se concentran claramente en los campos de la contabilidad,
Из нее вполне определенно следует, что женщины сосредоточивают свой выбор на бухгалтерской
Sin embargo, muchos de estos repositorios funcionan individualmente y concentran sus recursos en el desarrollo de productos de conocimiento que pueden ser consumidos por los profesionales
Вместе с тем такие хранилища функционируют сами по себе и концентрируют свои ресурсы на разработке знаниеемких продуктов, которые могут использоваться практическими работниками
realizan sus actividades principalmente en zonas urbanas y concentran sus esfuerzos sobre todo en cuestiones de importancia nacional en detrimento de las que tienen importancia local.
функционируют они главным образом в городских районах и сосредоточивают свои усилия, прежде всего, на вопросах национальной значимости и в меньшей степени- на вопросах местного значения.
Los Estados Unidos de América, constantemente preocupados por la protección de los civiles, concentran los recursos destinados a la lucha contra las minas en las zonas en que la repercusión humanitaria es más importante.
В духе постоянной заботы о защите гражданских лиц, Соединенные Штаты концентрируют ресурсы, выделяемые ими для борьбы с минами, на тех областях, где имеют место наиболее значительные гуманитарные издержки.
los miedos concentran nuestra atención en una pregunta que es tan importante en la vida como lo es en la literatura:¿Qué pasará ahora?
все наше внимание сосредоточено на важнейшем вопросе в литературе и в жизни: что случится дальше?
cuento a Austria entre ellos- están a favor de una ampliación equilibrada en esas categorías ya existentes, otros concentran sus propuestas de reforma,
я отношу к ним и Австрию- выступают за сбалансированное увеличение этих существующих категорий, другие концентрируют свои предложения в отношении реформы на,
otros colaboradores en la actualidad concentran sus actividades.
другие партнеры в настоящее время сосредоточивают свою деятельность.
Los países ricos, que agrupan el 20% de la población mundial, concentran el poder político,
Политическая, экономическая и технологическая мощь сосредоточена в богатых странах,
El hecho de que las organizaciones no gubernamentales concentran sus préstamos en personas que se hallan en situaciones económicas precarias hace que los problemas inherentes a la recuperación de préstamos se agraven cuando empeora la situación macroeconómica.
Тот факт, что деятельность НПО в области кредитования сосредоточена в основном на физических лицах, которые находятся в уязвимом экономическом положении, усугубляет проблемы обеспечения возмещения предоставленных займов в период, когда макроэкономическое положение ухудшается.
la cultura de la muerte siento que va a ser difícil entendernos con políticas económicas que concentran el capital en pocas manos.
культурой смерти, мне представляется, нам будет сложно согласиться с экономической политикой, которая концентрирует капитал в руках меньшинства.
El Gobierno y los partidos de la oposición concentran sus esfuerzos en el proceso electoral
Правительство и оппозиционные партии сосредотачивают свои усилия на избирательном процессе,
Se concentran más en el reclutamiento para su ejército,
Они сосредотачивают большую часть их наемников в армии,
Afirma que en Timor Oriental, los indonesios concentran la construcción de infraestructuras,
Он заявляет, что в Восточном Тиморе индонезийцы сосредоточились на строительстве инфраструктуры,
Esas zonas concentran a menudo actividad biológica
В этих районах нередко сосредоточивается биологическая активность,
Si bien hay mujeres en una amplia gama de actividades empresariales, muchas se concentran en empresas medianas
Женщины- предприниматели занимаются различными видами предпринимательства, при этом многие из них заняты в микропредприятиях, а также малых
Las MIPYME concentran la mayor parte de la actividad económica en muchos países en desarrollo
Во многих развивающихся странах большая часть экономической деятельности приходится на долю ММСП,
Результатов: 81, Время: 0.0773

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский