CONSTITUYEN DOS - перевод на Русском

являются двумя
son dos
constituyen dos
представляют собой два
constituyen dos
representan dos
составляют две
representan dos
constituyen las dos
son dos
представляют собой две
constituyen dos
representan los dos

Примеры использования Constituyen dos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las mujeres constituyen dos tercios de las personas que viven en la pobreza extrema
Женщины составляют две трети населения, живущего в условиях крайней нищеты,
la seguridad y velar por el bienestar de los ciudadanos de los Estados afectados constituyen dos caras de la misma moneda
обеспечение благосостояния народа в затронутых финансовыми проблемами государствах являются двумя сторонами одной медали,
la subordinación del Estado a la ley constituyen dos garantías fundamentales de la protección de los derechos
также подчинение государственной системы закону представляют собой две основные гарантии защиты прав
asignación de la pérdida constituyen dos caras de una misma moneda.
принципы распределения убытков являются двумя сторонами одной медали.
los actos unilaterales constituyen dos especies del mismo género de actos jurídicos,
односторонние акты являются двумя формами тех же правовых актов, хотя и имеющими различные особенности
los indicadores de pobreza multidimensional constituyen dos mediciones distintas y, por lo tanto,
показатели многоаспектной нищеты являются двумя отличными друг от друга показателями,
la Ribera Occidental constituyen dos partes de una única unidad territorial,
Западный берег являются двумя частями единой территориальной единицы с общей
de la morosidad de la justicia constituyen dos de los factores que mayor incidencia negativa tienen sobre todo el sistema judicial.
медлительность правосудия представляют собой два из нескольких факторов, весьма негативно влияющих на всю судебную систему.
En Alemania, las mujeres constituyen dos tercios del personal del Centro de Misiones Internacionales de Paz,
В Германии женщины составляют две трети персонала Центра по международным мирным операциям, являющегося государственным подразделением,
La veracidad y la transparencia constituyen dos características fundamentales de la información objetiva,
Достоверность и гласность являются двумя основными характеристиками объективной информации.
Si objetivamente los dos conjuntos de personas de que se trata no constituyen dos grupos protegidos distintos, se plantea la cuestión de determinar
Если две конфликтующих между собой общности людей не составляют две отдельные покровительствуемые группы,
la seguridad internacionales y el" Programa de Paz" del Secretario General(A/48/573-S/26705) constituyen dos pasos importantes en esa dirección.
безопасности и" Повестка дня для мира"( A/ 48/ 573- S/ 26705) являются двумя важными шагами в этом направлении.
normas en su totalidad, ya que ambos conjuntos constituyen dos ramas de la misma disciplina que se prestan un apoyo mutuo.
касается совокупности обоих сводов норм, которые представляют собой две взаимно поддерживающие друг друга отрасли одной и той же дисциплины.
al mismo tiempo que se persiste en conservar la opción nuclear, constituyen dos argumentos contradictorios y que se excluyen entre sí.
в то же время упорство сохранить возможность обладания ядерным оружием являются двумя взаимоисключающими и противоположными аргументами.
Cuba reitera que ambos aspectos constituyen dos de los principales desafíos que debe enfrentar la humanidad,
Куба вновь заявляет, что они представляют собой два главных вызова для человечества, в особенности с
para mi delegación tiene vital importancia reiterar que ambos aspectos constituyen dos de los principales desafíos que debe enfrentar la humanidad,
по мнению нашей делегации, крайне важно повторить, что они представляют собой две из важнейших задач, стоящих перед человечеством,
que los países en desarrollo, que constituyen dos tercios del número total de miembros,
которые составляют две трети членов состава Организации,
el derecho interno con arreglo a la cual ambos tipos de derecho constituyen dos sistemas separados que se aplican cada uno en su ámbito:
Согласно дуалистической теории международное и внутреннее право представляют собой две отдельные системы, каждая из которых применяется в своей соответствующей области:
Jordania sobre el Programa Común, constituyen dos hitos importantes en el camino hacia una paz general
Иорданией о Совместной программе представляют собой две важные вехи на пути к достижению всеобщего
la reforma por éste de sus métodos de trabajo y procedimientos, por la otra, constituyen dos temas que están interrelacionados fundamentalmente con la cuestión relativa a la representación equitativa en el Consejo
проводимая Советом Безопасности, с другой, представляют собой две темы, которые тесно связаны с вопросом справедливого представительства в Совете Безопасности
Результатов: 52, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский