CONSTITUYEN OBSTÁCULOS - перевод на Русском

препятствуют
impiden
obstaculizan
dificultan
entorpecen
obstruyen
obstáculos
afectan
socavan
inhiben
frenan
являются препятствиями
son obstáculos
constituyen obstáculos
создают препятствия
obstaculizan
crean obstáculos
creen obstáculos
constituyen un obstáculo
dificultan
plantean obstáculos
han entorpecido
представляют собой препятствия
constituyen obstáculos
являются препятствием
constituyen un obstáculo
son un obstáculo
constituyen un impedimento
representan un obstáculo

Примеры использования Constituyen obstáculos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estos problemas humanitarios constituyen obstáculos para el retorno seguro de los refugiados
Эти гуманитарные проблемы представляют собой препятствие для возвращения беженцев
Asimismo, el Comité se manifiesta preocupado por las actitudes tradicionales que constituyen obstáculos a la educación de las niñas,
Комитет далее обеспокоен традиционными отношениями, создающими преграды для обучения девочек,
de Resistencia del Señor, no hay duda que constituyen obstáculos que será preciso superar
полную значимость любых трений в рядах ЛРА, они являются препятствием, которое необходимо преодолеть,
La estigmatización y la discriminación constituyen obstáculos importantes para el éxito de las políticas
Остракизм и дискриминация являются одними из основных препятствий для успешного осуществления политики
la carencia de la facultad de decisión son contrarias a la Convención y constituyen obstáculos para conseguir la igualdad en otros contextos.
отсутствие возможностей в области принятия решений противоречат Конвенции и являются препятствиями на пути к достижению равенства в различных контекстах.
Al Comité le preocupan asimismo las actitudes tradicionales que constituyen obstáculos para la educación de las niñas,
Комитет обеспокоен далее традиционными обычаями, которые препятствуют получению девочками образования,
agentes de policía y del personal de salud constituyen obstáculos que entorpecen las actividades encaminadas a proteger a las víctimas de la violencia.
постоянная текучесть кадров в рядах полиции и среди работников здравоохранения являются препятствиями для обеспечения защиты жертв насилия.
la asignación de recursos insuficientes a las cuestiones de género constituyen obstáculos al desarrollo.
выделяемых на работу над вопросами гендерной проблематики, препятствуют развитию.
eliminará las actuales deficiencias y limitaciones que constituyen obstáculos en varios ámbitos estratégicos de la gestión de los recursos humanos,
ограничения, которые в настоящее время создают препятствия в ряде областей управления людскими ресурсами,
la aceptación de las salvaguardias del OIEA no constituyen obstáculos a las actividades nucleares con fines comerciales.
присоединение к Договору и принятие гарантий МАГАТЭ не являются препятствиями для осуществления гражданской ядерной деятельности.
prácticas sociales y culturales excluyentes que constituyen obstáculos para el adelanto de las mujeres.
культурной практике социальной изоляции, которые представляют собой препятствия для улучшения положения женщин.
crear hechos sobre el terreno que constituyen obstáculos para la paz y tratar de elaborar conceptos inaceptables que son contrarios al principio de tierra por paz
создать на местах положение де-факто, что является препятствием для установления мира, и попытаться разработать неприемлемые концепции, которые противоречат принципу" земля в обмен на мир"
el abuso de la posición dominante que se plasma en los comportamientos enumerados en el artículo 7 y que constituyen obstáculos al libre funcionamiento de la competencia.
не само доминирующее положение, а злоупотребление им, проявляющееся в действиях, перечисленных в статье 7 и препятствующих свободному функционированию конкуренции.
el cambio climático y los conflictos constituyen obstáculos estructurales para el desarrollo de esos países.
создают ли изменение климата и конфликты препятствия структурного характера, тормозящие развитие этих стран.
Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, es decir, el delito, la corrupción, las drogas y el terrorismo, constituyen obstáculos y amenazas considerables para el desarrollo,
наркотиками и терроризмом-- все в большей степени рассматриваются международным сообществом в качестве серьезных факторов, которые являют собой препятствие и угрозу для развития,
la desigualdad entre las partes interesadas en lo que respecta al acceso a la tecnología, constituyen obstáculos importantes para la utilización efectiva de las TIC.
неравным положением заинтересованных сторон при доступе к технологии, выступают основными барьерами, препятствующими эффективному использованию ИКТ.
a que adopte medidas para abolir las actitudes tradicionales que constituyen obstáculos para que las mujeres y las niñas disfruten plenamente sus derechos humanos a la educación.
принять меры, с тем чтобы преодолеть традиционные стереотипы, которые служат в качестве препятствия для использования женщинами и девочками в полном объеме своих прав человека на образование.
costumbres nocivas que constituyen obstáculos al pleno disfrute de los derechos humanos,
представлениями и обычаями, которые служат препятствием на пути к полному осуществлению прав человека,
El secreto bancario no constituye obstáculo a las investigaciones.
Банковская тайна не препятствует проведению расследований.
El CEDAW alentó a Myanmar a que superase las actitudes tradicionales que constituían obstáculos a la educación de las niñas y las mujeres en algunas zonas rurales.
КЛДЖ призвал Мьянму преодолеть традиционные взгляды, которые в некоторых сельских районах создают препятствия для образования девочек и женщин.
Результатов: 48, Время: 0.0659

Constituyen obstáculos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский