ПРЕПЯТСТВИЯ - перевод на Испанском

obstáculos
препятствием
барьером
помехой
проблемой
препятствует
преградой
трудности
фактором , препятствующим
мешает
затрудняет
impedimentos
препятствие
помехой
препятствует
мешает
преградой
факторах
barreras
барьер
стена
заграждение
заслон
шлагбаум
препятствием
заградительного
баррера
преграду
барьерного
limitaciones
ограничение
ограниченность
нехватка
недостаток
лимит
ограниченные
препятствием
проблему
сдерживающим фактором
ограничить
dificultades
трудность
сложность
проблема
задача
затруднение
вызов
затрудненное
трудном
препятствием
trabas
препятствие
препятствует
obstáculo
препятствием
барьером
помехой
проблемой
препятствует
преградой
трудности
фактором , препятствующим
мешает
затрудняет
impedimento
препятствие
помехой
препятствует
мешает
преградой
факторах
limitación
ограничение
ограниченность
нехватка
недостаток
лимит
ограниченные
препятствием
проблему
сдерживающим фактором
ограничить
barrera
барьер
стена
заграждение
заслон
шлагбаум
препятствием
заградительного
баррера
преграду
барьерного

Примеры использования Препятствия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти препятствия могут быть преодолены при поддержке международного сообщества.
Estos escollos pueden superarse con el apoyo de la comunidad internacional.
Ты избавился от препятствия, но этого недостаточно.
Te deshiciste de un impedimento, pero eso no es suficiente.
Препятствия для реализации и инструменты.
Obstáculos que dificultan la aplicación de medidas e instrumentos normativos.
Препятствия для реализации и инструменты политики.
Obstáculos que dificultan la aplicación de medidas e instrumentos normativos.
Стимулы и препятствия; методика СБИР;
Incentivos y desincentivos; marco del SBIR;
Препятствия весьма значительны,
Los retos son considerables
Препятствия, с которыми сталкивается система проверки, ослабляют доверие к ней.
La credibilidad del sistema de verificación se ve debilitada por los obstáculos que enfrenta.
Конкретные препятствия в области образования,
Retos específicos en materia de educación,
Препятствия на пути доступа к правосудию 96 28.
Retos en materia de acceso a la justicia 96 20.
Препятствия, возникающие в этой связи для.
Los países en desarrollo y el obstáculo que esto.
Несмотря на все препятствия.
No importa el obstáculo.
Всегда есть препятствия.
Siempre hay retos.
VII. Стимулы и препятствия.
VII. Incentivos y desincentivos.
Однако правительство не считает, что на пути ее ратификации в будущем возникнут какие-либо препятствия.
No obstante, el Gobierno no prevé ningún obstáculo para la futura ratificación.
Правительство Чили отметило, что для преодоления препятствия необходимо устранить его первопричины.
El Gobierno de Chile señaló que para combatir un problema es necesario atacarlo de raíz.
Чрезвычайно полезна, когда нужно пообщаться, а есть некие препятствия, даже если это заклятие.
Extremadamente útil en comunicaciones con obstáculos, incluso a través de conjuros.
На пути оказания гуманитарной помощи встречаются препятствия.
Se ha tropezado con obstáculos para prestar ayuda humanitaria.
Ты и я, тоже самое Деймон, препятствия, между двумя судьбами.
Tú y yo somos iguales, Damon, el obstáculo existente entre dos destinos.
создает реальные препятствия для торговли.
lo que constituía un verdadero obstáculo al comercio.
Настоящие препятствия на пути создания новых рабочих мест в Саудовской Аравии скрыты в особенностях ее политэкономии.
La limitación real para la creación de empleos en Arabia Saudita reside en su economía política particular.
Результатов: 8648, Время: 0.2992

Препятствия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский