УСТРАНЯТЬ ПРЕПЯТСТВИЯ - перевод на Испанском

eliminar los obstáculos
remover los obstáculos
eliminen los obstáculos
eliminar las barreras

Примеры использования Устранять препятствия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Национальный план действий по повышению уровня доступности призван устранять препятствия и барьеры, с которыми сталкиваются граждане,
El Plan Nacional para la Promoción de la Accesibilidad apunta a eliminar los obstáculos y barreras que encuentran los ciudadanos mediante una política integrada
лидеры обязались устранять препятствия и создавать стимулы для внедрения,
se comprometieron a eliminar los obstáculos y crear incentivos para acelerar la aplicación,
Специальный докладчик рекомендовал устранять препятствия на пути доступа к правосудию в связи с жалобами о пытках
El Relator Especial recomendó eliminar los obstáculos que impiden el acceso a la justicia en relación con denuncias de tortura
Кроме того, в контексте этого процесса следует выявлять и устранять препятствия, с которыми сталкиваются развивающиеся страны при принятии решений на всех форумах, где ведутся переговоры по вопросам торговли.
Además, en el marco de ese proceso, deberían definirse y abordarse los obstáculos a los que se enfrentaban los países en desarrollo para adoptar decisiones en todos los foros de negociación en materia de comercio.
принять действенные меры по предотвращению отсева девочек из школы и устранять препятствия для доступа девочек к образованию.
la tasa de alfabetización, evitase que las niñas abandonasen la escuela y eliminase los obstáculos que impedían el acceso de las niñas a la educación.
пользование землей, и выявлять и устранять препятствия для развития женского предпринимательства;
e identifique y aborde los obstáculos al desarrollo del espíritu empresarial de las mujeres, y.
Устранять препятствия, характерные для конкретных условий реализации долгосрочных решений,
Eliminar los obstáculos contextuales que impiden incorporar soluciones duraderas en las políticas
Правительства должны устранять препятствия, мешающие участию населения,
Los gobiernos deben eliminar las barreras que se interponen a la participación
эффективных условий для обеспечения свободы и равенства, устранять препятствия, которые мешают или подрывают осуществление этих прав,
la igualdad fueran reales y efectivas, eliminando los obstáculos que impidieran o dificultaran su plenitud,
Правительствам предлагается стимулировать сотрудничество и устранять препятствия в области исследований
Se alienta a los gobiernos a que estimulen la cooperación en investigación y desarrollo y a que eliminen los obstáculos que se interponen a ese respecto.
Устранять препятствия для получения образования всеми женщинами
Elimine los obstáculos para la educación de todas las mujeres
общин любого происхождения, устранять препятствия такому участию, а также поощрять
comunidades de todos los orígenes, eliminara las barreras que se oponían a esa participación y alentara
а обязательство устранять препятствия, ограничивающие участие
a la obligación de eliminar las barreras que restrinjan o impidan la participación;
она решительно настроена устранять препятствия при поддержке со стороны международного сообщества,
pero con la voluntad de superar los obstáculos con el apoyo de la comunidad internacional,
помогая устранять препятствия для их развития, или, в случае отсутствия таких отечественных фирм,
puede ayudar a suprimir los obstáculos que impiden su desarrollo, o bien, si no existe ninguna empresa nacional,
Выполнять обязательства, предусмотренные в подпункте e ii ниже, и устранять препятствия на пути ограничения и сокращения выбросов парниковых газов
Cumplir los compromisos enunciados en el apartado ii del inciso e y eliminar los obstáculos que se oponen a la limitación y reducción de las emisiones de los gases de efecto invernadero
Выполнять обязательства, предусмотренные в подпункте 4. 2 e ii Конвенции, и устранять препятствия на пути ограничения и сокращения выбросов парниковых газов
Cumplir los compromisos enunciados en el inciso e ii del párrafo 2 del artículo 4 de la Convención y eliminar los obstáculos que se oponen a la limitación y reducción de las emisiones de los gases de efecto invernadero
Задача Республики- устранять препятствия экономического и социального порядка,
Es deber de la República eliminar todos los obstáculos de orden económicola Constitución).">
сотрудничать, с тем чтобы устранять препятствия, которые мешают мобилизации
de cooperar a fin de eliminar los obstáculos que entorpecen la movilización
осуществления специальных временных мер, и устранять препятствия для их карьерного роста,
la aplicación de medidas especiales de carácter temporal, entre otras, y la eliminación de trabas a su promoción profesional,
Результатов: 62, Время: 0.0505

Устранять препятствия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский