A ELIMINAR LOS OBSTÁCULOS - перевод на Русском

устранить препятствия
eliminar los obstáculos
eliminar las barreras
suprima los obstáculos
superar los obstáculos
elimine los impedimentos
suprimir los impedimentos
aborde los obstáculos
на устранение препятствий
a eliminar los obstáculos
para la eliminación de las barreras
на устранение барьеров
a eliminar los obstáculos
en eliminar las barreras
устранять препятствия
eliminar los obstáculos
remover los obstáculos
eliminar las barreras
устранить барьеры
eliminar los obstáculos
eliminar las barreras
suprimir los obstáculos
в ликвидации препятствий

Примеры использования A eliminar los obstáculos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El ACNUDH contribuirá a eliminar los obstáculos a la aplicación de las normas internacionales de derechos humanos, aumentando los conocimientos, la concienciación y la comprensión de las cuestiones de los derechos humanos mediante actividades de investigación y análisis.
Управление Верховного комиссара будет способствовать преодолению препятствий в деле соблюдения международных норм в области прав человека путем накопления знаний, распространения информации и углубления понимания вопросов прав человека на основе исследований и анализа.
Está orientado a eliminar los obstáculos para la participación igual
Он нацелен на устранение препятствий на пути к обеспечению равноправного
Mediante una serie de actuaciones concretas destinadas a eliminar los obstáculos políticos, financieros,
По оценкам, благодаря конкретным мерам, нацеленным на преодоление барьеров в области политики,
el Gobierno del Iraq había comenzado a eliminar los obstáculos entre los mojones fronterizos,
работа идет по графику, и правительство Ирака приступило к устранению заграждений между пограничными столбами,
El CEDAW instó también a la India a examinar las consecuencias de la remoción manual de excrementos para la salud de los dalit, y a eliminar los obstáculos que impedían erradicar esa práctica, entre otras maneras,
КЛДЖ также настоятельно призвал Индию изучить медицинские последствия для далитов практики ручной уборки мусора и устранить препятствия на пути искоренения такой практики,
Cabe esperar que el recientemente creado Consejo Consultivo de los Tártaros de Crimea contribuya a eliminar los obstáculos y establecer un diálogo constructivo entre el Gobierno
Оно надеется на то, что недавно созданный Консультативный совет крымских татар будет содействовать ликвидации препятствий и налаживанию конструктивного диалога между правительством
todas ellas de carácter práctico, que ayudaban a eliminar los obstáculos entre las diferentes comunidades a nivel de las bases.
носящих практический характер и содействующих ликвидации барьеров между различными общинами на низовом уровне.
planes de acción nacionales con miras a eliminar los obstáculos que se interponen en el desarrollo del sector de la microfinanciación.
планов действий для устранения препятствий на пути развития сектора микрофинансирования.
vía de acceso a una serie de medidas especiales destinadas a eliminar los obstáculos al trabajo originados en la discapacidad, a saber.
играют роль проводников для особых мероприятий по устранению препятствий для трудовой деятельности, обусловленных инвалидностью. К ним относятся.
obstáculos previstos no era definitiva ni exhaustiva puesto que la realización del derecho al desarrollo constituía un proceso que apuntaba a eliminar los obstáculos y las circunstancias que conducían a muchos de ellos.
перечень рассматриваемых препятствий не является ни окончательным, ни исчерпывающим, поскольку осуществление права на развитие- это процесс, результатом которого является устранение препятствий и обстоятельств, в которых многочисленные препятствия возникают.
de derechos humanos y las infraestructuras correspondientes, así como para contribuir a eliminar los obstáculos a la paz.
инфраструктуры в области прав человека и содействие ликвидации препятствий на пути к достижению мира.
economías en desarrollo y las economías en transición comenzaron seriamente a eliminar los obstáculos jurídicos a la inversión privada,
страны с переходной экономикой начали действительно демонтировать правовые барьеры на пути частных(
En total, se espera que la labor de mitigación del PNUMA prevista en el logro previsto b contribuya a la creación de un entorno propicio y ayude a eliminar los obstáculos con que tropiezan las inversiones en la eficiencia energética
В целом, работа ЮНЕП по смягчению последствий в рамках ожидаемого достижения b, как предполагается, внесет вклад в создание благоприятных условий и будет способствовать устранению барьеров для инвестиций в обеспечение энергоэффективности
deben garantizar que las trabajadoras reciban directamente sus sueldos y estar dirigidos a eliminar los obstáculos a la participación equitativa, por ejemplo,
чтобы трудящиеся- женщины получали оплату непосредственно и чтобы были ликвидированы препятствия для равноправного участия-- например,
los Estados han reconocido la importancia de desarrollar un instrumento internacional que proteja los derechos de este grupo de personas y contribuya a eliminar los obstáculos y barreras que enfrentan para integrarse de manera plena e igualitaria a la sociedad.
государства признали важное значение разработки международного документа для защиты прав этой группы людей и содействия устранению препятствий на пути их полной и равноправной интеграции в общество.
y ayuda a eliminar los obstáculos o la discriminación, si los hubiere,
и способствует устранению барьеров и дискриминации, если таковые имеются,
reforma agraria, y nos ayuden a eliminar los obstáculos que impiden que los pueblos pobres se beneficien de su economía y contribuyan a su crecimiento.
аграрной реформе и помочь нам устранить препятствия, которые сдерживают способность обездоленного народа извлекать выгоды из своей экономики и содействовать ее росту.
programas destinados a eliminar los obstáculos que enfrentan todos los grupos vulnerables
нацеленных на устранение препятствий, с которыми сталкиваются все уязвимые
las medidas dirigidas a eliminar los obstáculos financieras que impiden el acceso a los servicios,
направленных на устранение финансовых барьеров, затрудняющих доступ к услугам,
se ha comprometido a eliminar los obstáculos que enfrentan esas personaslas personas con discapacidad".">
приняло на себя обязательство устранить барьеры, с которыми сталкиваются инвалиды,
Результатов: 77, Время: 0.154

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский