способствовать повышению
contribuir a mejorarcontribuir a aumentarayudar a mejorarfomentarcontribuir al mejoramientoayudar a aumentarreforzarcontribuir a incrementarpromover una mayorrealzar содействовать улучшению
contribuir a mejorarayudar a mejorarcontribuir al mejoramientopromover una mejorfomentando una mejorpromover una mayorfomentar la mejoraayudar a aliviarcontribuir a la mejorapromoviendo el mejoramiento способствовать улучшению
contribuir a mejorarayudar a mejorarcontribuir al mejoramientoservir para mejorarpromover el mejoramientopromover una mejorfacilitar la mejora
содействие улучшению
promocióncontribuir a mejorarcontribuir a la mejoracontribuir al mejoramientoayudar a mejorarpromover la mejorafomentar un mejorfomentar el mejoramientoapoyo a la mejorafacilitación de mejoras
содействовать совершенствованию
contribuir a mejorarcontribuir al mejoramientopromover una mejorpromover la mejora
вклада в улучшение
que podrían contribuir al mejoramiento del bienestar del pueblo, y el estancamiento en cada una de las vías.
которые могли бы способствовать улучшению благосостояния населения,- а также на переговорах на всех других направлениях.en ella se abogó por la utilización de las evaluaciones para contribuir al mejoramiento de la gestión de los resultados de desarrollo, la rendición pública de cuentas
выступила за то, чтобы оценка способствовала совершенствованию практики рационального использования результатов развития,d se aplicaran plenamente las recomendaciones de la oficina local del ACNUDH como medio de contribuir al mejoramiento de la situación de derechos humanos sobre el terreno.
мере выполнять рекомендации отделения УВКПЧ в Колумбии, внося тем самым вклад в улучшение положения в области прав человека на местном уровне.Permiten a la Oficina de Asuntos Jurídicos contribuir al mejoramiento de la gestión administrativa
Они позволяют Управлению вносить свой вклад в совершенствование административного и финансового управления миротворческой деятельностьюla asistencia bilateral en la construcción puede contribuir al mejoramiento de la infraestructura física, pero es posible que el sector de la construcción del país receptor desempeñe únicamente un papel marginal, principalmente a través de la subcontratación con empresas extranjeras.
двусторонней помощи может способствовать модернизации физической инфраструктуры, однако строительный сектор стран- получателей помощи может играть при этом второстепенную роль, получая главным образом субподряды иностранных фирм.El proyecto tiene como objetivo responder a la pregunta de cómo las políticas europeas y los Estados miembros de la UE pueden contribuir al mejoramiento del bienestar de las familias a largo plazo.
Этот проект призван дать ответ на вопрос о том, как европейская стратегия и стратегии государств-- членов ЕС могут в перспективе содействовать повышению благосостояния семей.El Secretario General desea asegurar a la Asamblea General que la Secretaría sigue decidida a encontrar maneras de contribuir al mejoramiento de la gestión de adquisiciones
Генеральный секретарь хотел бы заверить Генеральную Ассамблею в неизменной приверженности Секретариата делу нахождения решений, которые будут содействовать улучшению управления закупкамиActualmente se asiste en Cabo Verde a la elaboración de programas destinados a la salud reproductiva como la socialización de los métodos anticonceptivos, el aumento de la cobertura de la vacunación y la capacitación de médicos y enfermeras que pueden ciertamente contribuir al mejoramiento de la calidad de vida de las mujeres y de sus hijos.
Сегодня в Кабо-Верде наблюдается рост числа программ охраны репродуктивного здоровья, таких, как пропаганда методов предупреждения беременности, расширение охвата кампаний вакцинации и повышение квалификации врачей и среднего медперсонала, что безусловно может способствовать повышению качестве жизни женщин и детей.motivados por nuestro deseo de contribuir al mejoramiento del entorno de seguridad en la región de Asia
нераспространения исходя из стремления содействовать улучшению обстановки в плане безопасности в Азиатско- тихоокенском регионеEl espacio y el agua" se observó que">la tecnología espacial puede contribuir al mejoramiento de la ordenación de los recursos hídricos
космическая техника может содействовать совершенствованию водохозяйственной деятельностиEste debate brinda a todos los Estados Miembros la oportunidad singular de contribuir al mejoramiento de los métodos de trabajo de la estructura de consolidación de la paz de las Naciones Unidas dado el interés que todos hemos tenido en su creación en el marco de la reforma que tanto hemos buscado.
Эта дискуссия дает всем государствам- членам уникальную возможность внести свой вклад в совершенствование рабочих методов архитектуры Организации Объединенных Наций в области миростроительства, с учетом того, что все мы были заинтересованы в ее создании в рамках давно назревшей реформы.El Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la financiación internacional innovadora de los sistemas de salud fue creado en septiembre de 2008 para contribuir al mejoramiento de los sistemas de salud de los 49 países más pobres del mundo mediante el estudio de medidas orientadas a proteger las inversiones en el sector social
В сентябре 2008 года была создана целевая группа высокого уровня по новой системе международного финансирования систем здравоохранения в целях содействия укреплению систем здравоохранения 49 самых бедных стран мира на основе выявления и рекомендации мер по защите инвестиций в социальный секторEn el período examinado la República Srpska ha creado nuevas instituciones que deberían contribuir al mejoramiento del proceso educativo en todos los niveles, a saber, el Instituto para la Educación de los Adultos
В Республике Сербской в данный отчетный период были созданы новые учреждения, которые должны содействовать повышению качества образовательного процесса на всех уровнях: Институт образования для взрослых и Агентство по аккредитацииel desarrollo de sistemas nacionales de información sobre transporte para las diversas modalidades puede contribuir al mejoramiento de la planificación del transporte intermodal.
развитие национальных систем информации по различным видам транспорта может помочь совершенствованию планирования смешанных перевозок.actividades de capacitación a los gobiernos que los soliciten con el fin de fortalecer la capacidad nacional para formular, aplicar y supervisar estrategias y programas de crecimiento y reducción de la pobreza y contribuir al mejoramiento de su capacidad para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África.
потенциала в плане разработки, осуществления и наблюдения за ходом реализации стратегий и программ, направленных на достижение экономического роста и сокращение масштабов нищеты, и содействия расширению возможностей для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Африке.en los países afectados, mientras que la cooperación internacional entre las naciones puede contribuir al mejoramiento y a la promoción de los derechos humanos.
международное сотрудничество между странами может содействовать улучшению ситуации в деле обеспечения прав человека.Seguidamente, el debate se centró en la manera en que el Grupo podría contribuir al mejoramiento de las prácticas de buen gobierno de las empresas en los Estados miembros y en cómo podría ayudar especialmente a los países en desarrollo y a los países con economías en transición a identificar y aplicar las mejores prácticas de buen gobierno de las empresas
Затем Группа обсудила вопрос о том, каким образом она может способствовать совершенствованию практики корпоративного управления в государствахчленах и какую помощь она может оказать, в частности, развивающимся странам и странам с переходной экономикой в выявлении и распространении передовой практики корпоративного управления, а также в улучшении транспарентности,niñas rurales se perciban a sí mismas como agentes activas de su propio aprendizaje, como la fuerza motriz de un intento constante de aplicar los conocimientos con el fin de mejorar su propia situación material y espiritual y contribuir al mejoramiento de sus comunidades.
девочкам, с тем чтобы они начали считать себя активными участниками своего собственного обучения, движущей силой постоянных усилий по применению знаний ради улучшения их собственного материального и духовного положения и внесения своего вклада в улучшение жизни своей общины.Derechos Humanos de febrero de 2008(Irlanda); aplicar plenamente las recomendaciones de la oficina local del ACNUDH como medio de contribuir al mejoramiento de la situación de los derechos humanos sobre el terreno(Austria);
в полной мере выполнять рекомендации отделения УВКПЧ в Колумбии, внося тем самым вклад в улучшения положения в области прав человека на местном уровне( Австрия);el OOPS preparó una relación preliminar de los proyectos que podía ejecutar para contribuir al mejoramiento de las condiciones sociales y económicas en la Ribera Occidental y en la Faja de Gaza, mejorar la infraestructura física y social que se traspasaría a la Autoridad Palestina en el futuro
принципов БАПОР предварительно определило проекты, которые оно могло бы осуществить в целях содействия улучшению социальных и экономических условий на Западном берегу и в секторе Газа; улучшения физической и социальной инфраструктуры, которая в будущем будет передана Палестинскому органу;
Результатов: 50,
Время: 0.0827