CONTROL QUE - перевод на Русском

контролем которые
контроля которые
контроля который
контроль который

Примеры использования Control que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Convención entró en vigor para cuatro Estados partes que habían informado de la existencia de zonas bajo su jurisdicción o control que contenían o se sospechaba que contenían minas antipersonal: Bhután, Etiopía, Iraq y Vanuatu;
Конвенция вступила в силу для четырех государств- участников, сообщивших районы под их юрисдикцией или контролем, которые содержат или предположительно содержат противопехотные мины: Бутана, Вануату, Ирака и Эфиопии.
Chipre identificó las zonas bajo su jurisdicción o control que contenían, o que se sospechaba que contenían, minas antipersonal.
Кипр сообщил районы, находящиеся под его юрисдикцией или контролем, которые содержат или предположительно содержат противопехотные мины.
No obstante, la Junta ha observado casos aislados de deficiencias en el control que cabría mejorar,
Вместе с тем Комиссия отметила некоторые недостатки в системе контроля, которые можно устранить,
Zimbabwe informó de las zonas bajo su jurisdicción o control que contenían, o se sospechaba que contenían, minas antipersonal.
Зимбабве сообщило районы под его юрисдикцией или контролем, которые содержат или предположительно содержат противопехотные мины.
Definir el alcance del control que debe ejercer el Consejo
Определить степень контроля, который будет осуществлять Совет,
los procedimientos de supervisión y control que forman parte integrante de las reformas
процедурах наблюдения и контроля, которые являются составной частью реформ
la República Democrática del Congo señaló las zonas bajo su jurisdicción o control que contenían, o se sospechaba que contenían, minas antipersonal.
Демократическая Республика Конго сообщила районы, находящиеся под ее юрисдикцией или контролем, которые содержат или предположительно содержат противопехотные мины.
Presentan esta denuncia de discriminación ilegal a pesar de que la influencia de Portugal y el control que ese país ejercía en Angola hayan sido muy limitados,
Они подают эту жалобу на незаконную дискриминацию, хотя влияние Португалии и контроль, который она осуществляла в Анголе, были в этот период весьма ограниченными,
El objetivo en este caso es dotar de transparencia a las consecuencias en función del género de las decisiones presupuestarias mediante una herramienta de análisis y control que imparta justicia para las mujeres
Цель заключается в том, чтобы добиться транспарентности последствий принятия бюджетных решений с учетом гендерной специфики в форме механизма для анализа и контроля, который бы обеспечивал равноправие женщин
Zimbabwe identificó las zonas bajo su jurisdicción o control que contenían, o que se sospechaba que contenían, minas antipersonal.
Зимбабве сообщила районы, находящиеся под ее юрисдикцией или контролем, которые содержат или предположительно содержат противопехотные мины.
Serbia informó de las zonas bajo su jurisdicción o control que contenían, o se sospechaba que contenían, minas antipersonal.
Сербия сообщила районы, находящиеся под ее юрисдикцией или контролем, которые, содержат или предположительно содержат противопехотные мины.
el Sudán informó de las zonas bajo su jurisdicción o control que contenían, o se sospechaba que contenían, minas antipersonal.
Судан сообщил районы, находящиеся под его юрисдикцией или контролем, которые содержат или предположительно содержат противопехотные мины.
Turquía informó de las zonas bajo su jurisdicción o control que contenían, o se sospechaba que contenían, minas antipersonal.
Турция сообщила районы, находящиеся под ее юрисдикцией или контролем, которые содержат или предположительно содержат противопехотные мины.
Argelia informó de las zonas bajo su jurisdicción o control que contenían, o se sospechaba que contenían, minas antipersonal.
Алжир сообщил районы под его юрисдикцией или контролем, которые содержат или предположительно содержат противопехотные мины.
Además, por muy competente que sea el personal, el control que efectúa resultará ineficaz
Кроме этого, какими бы компетентными ни были сотрудники, система контроля, которой они управляют, может утратить свою эффективность,
Consideramos que en esta reunión de alto nivel se definirá de manera apropiada un conjunto de medidas de prevención y control que estimularán nuestros esfuerzos nacionales
Что на этом совещании высокого уровня будет должным образом определен набор мер по профилактике и контролю, которые позволят стимулировать наши национальные усилия
Colombia informó de las zonas bajo su jurisdicción o control que contenían, o se sospechaba que contenían, minas antipersonal.
Колумбия сообщила районы под ее юрисдикцией или контролем которые содержат или предположительно содержат противопехотные мины.
También en este caso el Estado carece de los medios para garantizar por sí solo este control que depende del debate entre todos los participantes en el espacio público.
И здесь тоже государство не располагает средствами, которые позволяли бы ему единолично осуществлять контроль за тем, что является продуктом общественной дискуссии с участием всех действующих лиц внутри публичного пространства.
Hay que subrayar que el control que se ejerce actualmente sobre la información que afecta a la seguridad no es distinto del que se practica en el resto del mundo.
Следует подчеркнуть, что осуществляемый в настоящее время контроль за информацией, связанный с вопросами безопасности, не отличается от контроля, практикуемого в других странах мира.
Preocupa al Relator Especial el control que el Ministerio de Justicia ejerce sobre los jueces en su condición de funcionarios públicos,
Специальный докладчик выражает беспокойство в связи с тем контролем, который министр юстиции осуществляет над судьями как гражданскими служащими,
Результатов: 97, Время: 0.0804

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский