COOPERA PLENAMENTE - перевод на Русском

всесторонне сотрудничает
coopera plenamente
colabora plenamente
полной мере сотрудничает
coopera plenamente
полностью сотрудничает
coopera plenamente
в полном объеме сотрудничает
coopera plenamente
ha colaborado plenamente
полноценно сотрудничает
осуществляет всестороннее сотрудничество
cooperar plenamente
всецело сотрудничает

Примеры использования Coopera plenamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Perú, que coopera plenamente con los comités establecidos en virtud de las resoluciones 1267(1999)
Перу всесторонне сотрудничает с комитетами, которые были созданы в соответствии с резолюциями 1267( 1999)
occidental, que han superado recientemente situaciones de conflicto, y coopera plenamente con la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur(UNAMID).
в Южном Судане и в западной части Судана и в полной мере сотрудничает со Смешанной операцией Африканского союза- Организации Объединенных Наций в Дарфуре( ЮНАМИД).
La Unión Europea coopera plenamente con las Naciones Unidas en todos sus esfuerzos de lucha contra el terrorismo,
Европейский союз полноценно сотрудничает с Организацией Объединенных Наций, участвуя во всех ее контртеррористических усилиях,
El Gobierno coopera plenamente con esta entidad y las autoridades competentes de otros Estados en los empeños en curso para mantener
Правительство полностью сотрудничает с ФАА и соответствующими ведомствами других правительств, прилагая постоянные усилия по обеспечению
del Consejo de Seguridad y que la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas coopera plenamente con las Naciones Unidas para promover la aplicación eficaz de esa resolución.
Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, и что ОЗХО в полной мере сотрудничает с Организацией Объединенных Наций в деле эффективного осуществления этой резолюции.
Mi Gobierno coopera plenamente con la comunidad internacional para prestar asistencia humanitaria a los refugiados
Мое правительство полностью сотрудничает с международным сообществом, предоставляя гуманитарную помощь руандийским беженцам
Herzegovina ha aceptado los principios del Documento Final de Helsinki y coopera plenamente con la OSCE en las actividades de promoción
Босния и Герцеговина приняла принципы Хельсинкского заключительного документа и всемерно сотрудничает с ОБСЕ в области поощрения
se debe observar que Turquía coopera plenamente con el Tribunal y no ha dejado de aplicar ninguna decisión del mismo.
в отношении имущественных претензий, то необходимо отметить, что Турция полностью сотрудничает с Судом и нет ни одного решения Суда, которое Турция не выполнила бы.
El Brasil coopera plenamente con la comunidad internacional para luchar contra este grave problema,
Бразилия в полной мере сотрудничает с международным сообществом в деле борьбы с этой серьезной проблемой,
Italia mantiene fructíferos lazos de colaboración con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y coopera plenamente con los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, a los que ha cursado invitaciones permanentes para visitar el país.
Италия поддерживает продуктивное сотрудничество с Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека и в полной мере сотрудничает со специальными процедурами Совета по правам человека, которым она направила постоянное приглашение.
Nepal coopera plenamente con los titulares de mandatos pertinentes
Непал в полной мере сотрудничает с соответствующими мандатариями
El PNUD también coopera plenamente con el Departamento de Asuntos Políticos
ПРООН также в полной мере сотрудничает с Департаментом по политическим вопросам
Bélgica coopera plenamente con los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, a quienes ha cursado una invitación permanente,
Бельгия в полной мере сотрудничает со специальными процедурами Совета ООН по правам человека, которым она направила постоянно действующее приглашение, а также с договорными органами,
De conformidad con sus promesas voluntarias, Suiza coopera plenamente con los procedimientos especiales del Consejo manteniendo la invitación permanente que cursó en abril de 2002 a todos los procedimientos
В соответствии с добровольно принятыми на себя обязательствами мы в полной мере сотрудничаем со специальными процедурами Совета, не отменяя сформулированное в апреле 2002 года постоянное приглашение по адресу
La República Eslovaca coopera plenamente con los procedimientos especiales del Consejo
Словацкая Республика в полной мере сотрудничает со специальными процедурами Совета
cumple las obligaciones dimanantes de ese instrumento y coopera plenamente con el Comité de Derechos Económicos,
чтит обязательства по данному договору и в полной мере сотрудничает с Комитетом ООН по экономическим,
La República de Corea mantiene una asociación fructífera con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y coopera plenamente con los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, a los que ha cursado una invitación permanente.
Республика Корея поддерживает продуктивные партнерские отношения с Управлением Верховного Комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и в полной мере сотрудничает со специальными процедурами по правам человека, которым она направила постоянное приглашение.
el comité nacional encargado de poner en práctica la Plataforma de Acción de Beijing coopera plenamente con las organizaciones internacionales en proyectos conexos.
национальный комитет, отвечающий за осуществление Пекинской платформы действий, в полной мере сотрудничает с международными организациями по соответствующим проектам.
Coopera plenamente con el Consejo de Derechos Humanos
Она полностью сотрудничает с указанным Советом,
Coopera plenamente con el Comité y le informará periódicamente sobre la aplicación de las medidas introducidas en virtud de las resoluciones 1970(2011)
Всецело сотрудничает с Комитетом и будет регулярно докладывать ему об осуществлении мер, введенных резолюциями 1970( 2011)
Результатов: 73, Время: 0.0494

Coopera plenamente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский