CORNISA - перевод на Русском

выступ
cornisa
saliente
protuberancia
borde
карнизе
barra cortina
cornisa
balcón
края
borde
de la provincia
extremo
lugar
regiones
orilla
desde el lado
tierra
cornisa
edge
уступ
cornisa
крыши
techo
azotea
tejado
edificio
terraza
un tejado
cornisa
краю
borde
extremo
límite
lado
fin
provincia
orilla
filo
región
precipicio
карниз
barra cortina
cornisa
balcón

Примеры использования Cornisa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estaba bajo una cornisa, así que el sol nunca entraba.
Оно было под навесом, так что солнце никогда не проходило через него.
¿En la cornisa?
Salvo que salgas por la cornisa y entres por la puerta corrediza.
Можно перелезть через балкон и войти через балконную дверь.
Esta moldura cornisa dentil.
Этот молдинг для карнизов Dentil.
O bajarte de una cornisa o lo que necesites.
Или отговорить тебя от самоубийства. Или для чего хочешь.
Es decir,¿y si se sube a la cornisa?
А что если он залезет на козырек?
Gil está en la cornisa.
Гил за бортом.
Pensé que estarías parada en la cornisa.
Я думал, ты забьешься в угол.
¿Te molesta si te acompaño en la cornisa?
Не против, я подсяду к вам на перильца?
tenga que colgarla de una cornisa.
мне придется держать ее над пропастью.
Ese sujeto miedoso que bajó a esa cornisa para salvarme!
К этому напуганному парню, который встал на край крыши, чтобы спасти меня!
paso de la cornisa.
отойти от края крыши!
Barney, sé que esto te pone en la cornisa.
Я знаю, Барни, что это подставляет тебя под удар.
Hay alguien en la cornisa con Bubber.
То- товылезна баллюстраду к Ѕабберу.
no de una cornisa.
ступенек к нему нет.
¿Puedes alcanzarme el tablón que está abajo, en la cornisa?
Подай мне вон тудлинную палку, которая справа на краю крыши.
espero cornisa de instalar con el taladro durará dejar de confundir,
я надеюсь, выступ установки с буровой продлится Стоп запутанной,
Lassie, esa cornisa en realidad gira en la esquina
Лэсси, этот выступ вообще поворачивает за угол
Arlo estaba en la cornisa del edificio"B"… intentando aflojar una veleta.
Арло заметили на выступе здания" Б", Когда он снимал флюгер.
Me caí de la cornisa de una montaña, pero por suerte, mi caída fue detenida por un lobo.
Я упал с горного уступа, но, к счастью, мое падение остановил волк.
Результатов: 59, Время: 0.1836

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский