CORREDORES - перевод на Русском

коридоров
corredores
pasillos
vestíbulos
брокеров
intermediarios
corredores
agentes
brokers
de corretaje
бегуны
corredores
гонщики
corredores
pilotos
conductor
маклеры
corredores
agentes
intermediarios
скакуны
corredores
caballos
трейдеры
comerciantes
operadores
corredores
букмекеров
коридоры
corredores
pasillos
коридорах
pasillos
corredores
vestíbulos
брокерам
маклеров

Примеры использования Corredores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Exportemos a otras tierras nuestros remeros, nuestros corredores, nuestros esgrimistas.
Давайте экспортировать наших гребцов, бегунов, фехтовальщиков в другие страны.
Corredores y corretaje.
Брокеры и брокерские операции.
Los corredores entran en la cantera,
Гонщики въехали в карьер,
Mira, la verdad es que solo los Corredores saben qué hay realmente allá afuera.
Послушай, сказать по правде, только бегуны знают, что там.
Ven corredores aquí par de noches a la semana.
Здесь видели гонщиков пару дней назад.
Los dos corredores llegaron a la línea de meta al mismo tiempo.
Оба бегуна одновременно достигли финишной черты.
Ese hombre es uno de los más grandes corredores del mundo.
Этот парень- один из величайших бегунов за всю историю спорта.
porteadores, corredores, operadores de almacenes y fabricantes.
перевозчики, брокеры, складские операторы и изготовители.
Los corredores están en la curva cerrada
Гонщики проходят крутой поворот
Porque, Chris, los DVD ya están obsoletos, como los corredores blancos.
Потому что DVD устарели и больше не ценятся. Совсем как белые бегуны.
Así que si hay corredores en base, debes estirarte más.
Так, если бегун на базе, это уже многое.
Los corredores mortales en pistas muerte.
Смертельных гонщиков в смертельных.
Tu tuviste DQ'd, no tienes cuatro corredores.
Вас дисквалифицируют, у вас нет четырех бегунов.
Tenemos cuatro corredores.
У нас есть четыре бегуна.
¡Los corredores franceses son los mejores!
Французские гонщики- лучшие!
En esa época,… unos corredores habían descubierto el cuerpo.
Кажется, тело обнаружили какие-то бегуны.
Son corredores de larga distancia.
Ты бегун на большие расстояния.
Si Vanellope gana esa carrera la agregarán a la lista de corredores.
Если Ванилопа выиграет в этой гонке, ВЫБЕРИТЕ ГОНЩИКА она будет добавлена в реестр гонщиков.
Sí, siete corredores no seis corredores y Danny Díaz.
Да, семь бегунов, а не шесть бегунов и Дэнни Диас.
Cuando el testigo se cae, ambos corredores son culpables.
Если палочка упала, то виновны оба бегуна.
Результатов: 967, Время: 0.1433

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский