CORRESPONDIENTES AL EJERCICIO TERMINADO - перевод на Русском

за год закончившийся
за период закончившийся

Примеры использования Correspondientes al ejercicio terminado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hace suyas las recomendaciones de la Junta de Auditores que figuran en su informe sobre los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2008;
Одобряет рекомендации Комиссии ревизоров, содержащиеся в ее докладе по фондам добровольных взносов, находящимся в ведении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, за год, закончившийся 31 декабря 2008 года;.
Auditores ha examinado las operaciones y comprobado los estados financieros del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR) correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2008.
провела ревизию финансовых ведомостей Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ) за год, закончившийся 31 декабря 2008 года..
examinado las operaciones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013.
проверку деятельности Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций за год, закончившийся 31 декабря 2013 года..
Además, se requiere una decisión de la Asamblea General sobre el destino de otros ingresos y ajustes correspondientes al ejercicio terminado el 30 de junio de 2003,
Генеральной Ассамблее также необходимо принять решение относительно учета прочих поступлений и корректировок, относящихся к периоду, закончившемуся 30 июня 2003 года,
En el informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre los estados financieros auditados de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados correspondientes al ejercicio terminado.
Финансовые отчеты за 2013 год, содержащиеся в докладе Комиссии ревизоров Генеральной Ассамблее о проверке финансовой отчетности фондов добровольных взносов, находящихся в ведении Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, за период, закончившийся в декабре 2013 года.
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados tiene el honor de presentar el informe financiero sobre las cuentas de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por él correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2011.
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев имеет честь представить финансовый отчет фондов добровольных взносов, которые находятся в его ведении, за год, закончившийся 31 декабря 2011 года..
estados financieros comprobados correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2007
проверенные финансовые ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2007 года,
La Junta validó también los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz que tienen cuentas especiales correspondientes al ejercicio terminado el 30 de junio de 1998
Комиссия также удостоверила финансовые ведомости за финансовый период, закончившийся 30 июня 1998 года, по операциям по поддержанию мира, финансируемым за счет средств со специальных счетов,
la Junta de Auditores presentará a la Junta Ejecutiva, para su información, el informe financiero y los estados financieros auditados correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013
совета Комиссия ревизоров представит Совету финансовый доклад и проверенные финансовые ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2013 года,
La Junta emitió una opinión de auditoría sin reservas sobre los estados financieros de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio terminado el 30 de junio de 2006,
В отношении финансовых ведомостей операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира за финансовый период, закончившийся 30 июня 2006 года, Комиссией ревизоров было вынесено
los estados financieros y las operaciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012,
проверила операции Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) за год, закончившийся 31 декабря 2012 года,
las notas explicativas del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 1997.
вспомогательные примечания Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами за финансовый период, закончившийся 31 декабря 1997 года.
estados financieros comprobados correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2008
проверенные финансовые ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2008 года,
En el resumen se indica también que el total de las sumas adeudadas a los Estados Miembros ascendía a 11.981.900 dólares, cifra que se desglosaba en 5.826.300 dólares correspondientes al ejercicio terminado el 30 de junio de 2012 y 6.155.600 dólares correspondientes al ejercicio terminado el 30 de junio de 2013.
Также согласно представленной краткой информации, общая кредитовая сумма, подлежащая зачислению государствам- членам, составила 11 981 900 долл. США, включая 5 826 300 долл. США за период, закончившийся 30 июня 2012 года, и 6 155 600 долл. США за период, закончившийся 30 июня 2013 года.
Adelanto de la Mujer y el INSTRAW correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2010 se han incluido en los estados financieros de las Naciones Unidas.
улучшению положения женщин и МУНИУЖ за период, закончившийся 31 декабря 2010 года, включена в финансовые ведомости Организации Объединенных Наций.
informes de la Junta de Auditores correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2010
доклады Комиссии ревизоров за период, закончившийся 31 декабря 2010 года,
Decidir el destino que se dará a otros ingresos y ajustes correspondientes al ejercicio terminado el 30 de junio de 2014,
Принять решение относительно использования прочих поступлений/ средств, высвобожденных в результате корректировок, за период, закончившийся 30 июня 2014 года,
La Junta examinó las actividades relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz financiadas con cargo a 31 fondos fiduciarios correspondientes al ejercicio terminado el 30 de junio de 2002,
Комиссия рассмотрела деятельность, связанную с операциями по поддержанию мира, которая финансируется 31 целевым фондом, за финансовый период, закончившийся 30 июня 2002 года; информация о ней представлена в
El presente informe ofrece una visión general de las principales conclusiones alcanzadas por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas en la auditoría que realizó de los estados financieros de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR) correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013, así como las medidas adoptadas o propuestas por la Oficina en respuesta a las principales recomendaciones y a otras recomendaciones.
В настоящем докладе приводится обзор основных выводов Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций, содержащихся в ее докладе о проверке финансовой отчетности фондов добровольных взносов, находящихся в ведении Управления Верховного комиссара по делам беженцев, за период, закончившийся 31 декабря 2013 года, а также мер, принятых или предложенных Управлением в ответ на основные рекомендации.
que serán tomadas en el futuro por las administraciones cuyas cuentas han sido comprobadas en cumplimiento de las recomendaciones hechas en los informes de la Junta correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2001.
будут приняты администрациями подвергшихся проверке структур и органов во исполнение рекомендаций, содержащихся в докладах Комиссии ревизоров за финансовый период, закончившийся 31 декабря 2001 года.
Результатов: 118, Время: 0.0702

Correspondientes al ejercicio terminado на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский