CUARTO INFORME ANUAL - перевод на Русском

четвертый годовой доклад
cuarto informe anual
четвертом ежегодном докладе
cuarto informe anual
четвертого ежегодного доклада
cuarto informe anual
четвертом годовом докладе
cuarto informe anual
четвертый годовой отчет

Примеры использования Cuarto informe anual на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En este contexto, queremos señalar a la atención de la Asamblea General el cuarto informe anual del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, en el que entre otras cosas se declara.
В этом контексте мы хотели бы привлечь внимание Генеральной Ассамблеи к четвертому ежегодному докладу Международного трибунала, в котором, в частности, говорится.
Por ejemplo, el cuarto informe anual sobre la marcha de la ejecución(A/61/549) señala que en diciembre de 2005 se solicitó la adopción de
Например, в четвертом ежегодном докладе о ходе осуществления генерального плана капитального ремонта( А/ 61/ 549)
Siendo la educación un tema crítico para el pleno goce de los derechos humanos de estos pueblos, el Relator Especial decidió enfocar su cuarto informe anual en este tema.
Поскольку образование имеет решающее значение для осуществления прав человека этих народов в полном объеме, в своем четвертом ежегодном докладе Специальный докладчик решил сделать акцент именно на этой теме.
Noruega acoge con satisfacción el cuarto informe anual de la Corte y desea dar las gracias al Presidente de la Corte, Magistrado Philippe Kirsch,
Норвегия приветствует четвертый ежегодный доклад Суда и хотела бы поблагодарить Председателя Суда судью Филиппа Кирша за подробный
De conformidad con la resolución 65/205 de la Asamblea General, de 28 de marzo de 2011, el Presidente del Subcomité presentó el cuarto informe anual del Subcomité(CAT/C/46/2) a la Asamblea
В соответствии с резолюцией 65/ 205 от 28 марта 2011 года Председатель Подкомитета представил четвертый ежегодный доклад Подкомитета( САТ/ С/ 46/ 2)
mediante la cual transmite el cuarto informe anual del Alto Representante para la Alianza de Civilizaciones,
препровождающее четвертый годовой доклад Высокого представителя<< Альянса цивилизаций>>,
nota del Secretario General por la que se transmite el cuarto informe anual del Tribunal Internacional(A/52/375)[49].
записка Генерального секретаря, препровождающая четвертый ежегодный доклад Международного трибунала( A/ 52/ 375)[ 49].
Como se indica en el cuarto informe anual, el presupuesto del proyecto del plan maestro de mejoras de infraestructura aumentó de 1.587,8 millones de dólares,
Как указано в четвертом ежегодном докладе, бюджет проекта генерального плана капитального ремонта в размере 1587,
En su cuarto informe anual sobre la marcha de la ejecución, de octubre de 2006(A/61/549), el Secretario General explicó que el presupuesto había aumentado
В своем четвертом ежегодном докладе о ходе осуществления генерального плана капитального ремонта от октября 2006 года( A/ 61/ 549)
encomiarla por haber presentado el cuarto informe anual del Tribunal Penal Internacional, que figura en el documento A/54/315.
воздаем ей честь за представление уже четвертого ежегодного доклада Трибунала, содержащегося в документе A/ 54/ 315.
Este cuarto informe anual del administrador del diario internacional de las transacciones(DIT)
В настоящем четвертом ежегодном докладе администратора международного регистрационного журнала операций( МРЖО)
En este cuarto informe anual del administrador del DIT se ofrece información al OSE sobre la aplicación del DIT
В настоящем четвертом ежегодном докладе администратора МРЖО представлена информация для ВОО о реализации МРЖО и его функциональном состоянии, в том числе
Las tasas del DIT recibidas para 2007 difieren de las cifras correspondientes notificadas en el cuarto informe anual del administrador del DIT,
Поступления в виде сборов за пользование МРЖО в 2007 году отличаются от соответствующих цифр, указанных в четвертом ежегодном докладе администратора МРЖО, в связи с тем,
La administración también informó a la Junta de que el cuarto informe anual del Secretario General sobre la ejecución del proyecto Umoja,
Администрация информировала также Комиссию о том, что в четвертом ежегодном докладе Генерального секретаря о прогрессе, достигнутом во внедрении<< Умоджи>>,
Como se indicó en el cuarto informe anual sobre los progresos en la aplicación de la estrategia(A/68/637
Как об этом говорится в четвертом ежегодном докладе об осуществлении стратегии( A/ 68/ 637
que se presentarán a la Asamblea General en el cuarto informe anual sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales.
которые будут представлены Генеральной Ассамблее в четвертом ежегодном докладе о ходе осуществления проекта ОПР.
El cuarto informe anual del CSAC a la CP/RP contiene información sobre los progresos realizados en la puesta en práctica del procedimiento del segundo nivel de la aplicación conjunta a raíz de las medidas adoptadas por el CSAC en su cuarto año de funcionamiento(del 13 de septiembre de 2008 al 30 de octubre de 2009).
В четвертом ежегодном докладе КНСО для КС/ СС содержится информация о прогрессе, достигнутом в осуществлении процедуры для варианта 2 СО благодаря мерам, предпринятым КНСО в ходе четвертого года функционирования( с 13 сентября 2008 года по 30 октября 2009 года).
presenta el cuarto informe anual del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010(A/61/82-E/2006/74) y señala que el informe contiene
представляя четвертый ежегодный доклад Генерального секретаря о ходе осуществления Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов( А/ 61/ 82- Е/ 2006/ 74),
Nota del Secretario General de fecha 18 de septiembre(S/1997/729), por la que se transmitía el cuarto informe anual del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991,
Записка Генерального секретаря от 18 сентября( S/ 1997/ 729), препровождающая четвертый ежегодный доклад Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года,
preparó el cuarto informe anual(2004) sobre las medidas
подготовила четвертый годовой доклад за 2004 год о мерах
Результатов: 100, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский