DEBE CONSIDERAR LA POSIBILIDAD - перевод на Русском

следует рассмотреть вопрос
deberían considerar la posibilidad
debería considerarse la posibilidad
debería estudiar la posibilidad
debería examinar
debería estudiar
debería estudiarse la posibilidad
debería examinar la posibilidad
debería estudiarse
debería examinarse
debería examinarse la posibilidad
следует рассмотреть возможность
deberían considerar la posibilidad
deberían estudiar la posibilidad
debería considerarse la posibilidad
debería examinar la posibilidad
debe estudiarse la posibilidad
debería examinarse la posibilidad
debería considerar la conveniencia
debería plantearse
debería analizar la posibilidad
cabría considerar la posibilidad
должен рассмотреть вопрос
debe considerar la posibilidad
debería estudiar
debería examinar la cuestión
debe estudiar la posibilidad
debe abordar la cuestión
deben examinar la posibilidad
должна рассмотреть возможность
debe considerar la posibilidad
debería estudiar la posibilidad
следует изучить возможность
debería estudiar la posibilidad
debería considerar la posibilidad
debería estudiarse la posibilidad
debe examinar la posibilidad
debería examinarse la posibilidad
debe explorar la posibilidad
deben explorar la viabilidad
debería explorarse la posibilidad
следует изучить вопрос
debería estudiar
debería examinar
debería estudiarse
debe considerar la posibilidad
convendría estudiar
необходимо рассмотреть возможность
debería considerar la posibilidad
debe considerarse la posibilidad
debe estudiarse la posibilidad
es necesario considerar la posibilidad
debería estudiar la posibilidad
должно рассмотреть возможность
debe considerar la posibilidad
следует подумать
deberían considerar
deberías pensar
deberían considerar la posibilidad
deberían estudiar
debería reflexionar

Примеры использования Debe considerar la posibilidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por último, la Asamblea debe considerar la posibilidad de eliminar todos los descuentos
Наконец, Ассамблея должна рассмотреть возможность ликвидации всех скидок
El Estado parte debe considerar la posibilidad de aprobar una ley general de igualdad
Государству- участнику следует рассмотреть вопрос о принятии общего законодательства по вопросам равенства
La Comisión de Derechos Humanos debe considerar la posibilidad de establecer un grupo de trabajo sobre cuestiones de las minorías al que deben tener acceso tanto los representantes de los gobiernos como los de las minorías.
Комиссии по правам человека следует рассмотреть возможность создания рабочей группы по вопросам меньшинств, которая должна обеспечить доступ к представителям как правительств, так и меньшинств.
El Estado parte debe considerar la posibilidad de modificar la definición de tortura que figura en el Código Penal para incluir cualquier forma de discriminación como un elemento de la definición de tortura.
Государству- участнику следует изучить возможность изменения имеющегося определения пытки, с тем чтобы включить в него в качестве одного из элементов определения пытки любую форму дискриминации.
A este respecto, la Asamblea General de las Naciones Unidas, en consulta con la OEA, debe considerar la posibilidad de aumentar el número de asesores técnicos de la MICIVIH, especialmente en la
В этой связи Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций в консультации с ОАГ необходимо рассмотреть возможность увеличения численного состава технических советников МГМГ,
La Comisión de Derechos Humanos debe considerar la posibilidad de hacer una aportación a la Comisión de la Condición Jurídica
Комиссия по правам человека должна рассмотреть возможность предоставления Комиссии по положению женщин соответствующих материалов,
El Centro de Derechos Humanos debe considerar la posibilidad de formar un equipo encargado de la prevención de la discriminación
Центру по правам человека следует рассмотреть возможность создания группы по вопросам предупреждения дискриминации
En tales casos, debe considerar la posibilidad de poner fin a la relación,
В этом случае предприятию следует рассмотреть вопрос о прекращении отношений,
el Estado parte debe considerar la posibilidad de retirar sus reservas a los artículos 13,
государству- участнику следует подумать о снятии своих оговорок к статьям 13,
La comunidad internacional debe considerar la posibilidad de prestar más asistencia técnica
Международному сообществу следует рассмотреть вопрос об оказании дополнительной технической
El Secretario General debe considerar la posibilidad de fortalecer el mandato actual de los equipos de las Naciones Unidas en los países
Генеральному секретарю следует рассмотреть возможность укрепления существующего мандата страновых групп Организации Объединенных Наций
El Estado parte debe considerar la posibilidad de abolir la pena de muerte
Государству- участнику следует рассмотреть вопрос об отмене смертной казни
El Estado parte debe considerar la posibilidad de revisar su legislación en materia de difamación
Государству- участнику следует рассмотреть возможность пересмотра своего закона о диффамации
El Estado parte debe considerar la posibilidad de establecer una institución nacional de derechos humanos con un amplio mandato en materia de dichos derechos
Государству- участнику следует рассмотреть вопрос о создании национального правозащитного учреждения с широким правозащитным мандатом и обеспечивать его надлежащими финансовыми
Además, el Estado debe considerar la posibilidad de adherirse a la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas
Кроме того, государству- участнику следует рассмотреть возможность присоединения к Конвенции о статусе апатридов
Los regímenes de sanciones deben revisarse y el Consejo debe considerar la posibilidad de establecer un fondo,
Режимы санкций должны подлежать пересмотру, и Совету следует рассмотреть вопрос о создании фонда,
El Estado parte también debe considerar la posibilidad de aceptar un órgano de investigación internacional,
Государству- участнику также следует рассмотреть возможность принятия международного органа по расследованию,
El Departamento de Gestión debe considerar la posibilidad de asignar recursos adicionales para la contratación y supervisión de los seguros comerciales
Департаменту по вопросам управления следует рассмотреть возможность выделения дополнительных ресурсов на создание механизмов коммерческого страхования
la Comisión debe considerar la posibilidad de utilizar ese tipo de préstamos para optimizar la financiación durante la ejecución del proyecto.
Комитету следует рассмотреть вопрос об использовании этих займов для оптимизации финансирования в ходе осуществления проекта.
el Comité debe considerar la posibilidad de pedir que en el próximo período de sesiones se presente información provisional adicional.
Чечне Комитету следует рассмотреть возможность запроса дополнительной информации для представления на следующей сессии.
Результатов: 159, Время: 0.1183

Debe considerar la posibilidad на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский