DECIDIÓ CAMBIAR - перевод на Русском

постановила изменить
decidió cambiar
decidió modificar
decidió enmendar
решила изменить
decidió cambiar
convino en modificar
decidió modificar
convino en enmendar
постановила переименовать
decidió cambiar
принял решение изменить
постановила перейти
decidió adoptar
decidió cambiar
постановил изменить
decidió cambiar
decidió modificar
decidió revisar
decidió enmendar
решил изменить
decidió cambiar
decidió modificar
решило изменить
decidió cambiar

Примеры использования Decidió cambiar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En 2011 el Comité Mixto decidió cambiar el período comprendido en el informe sobre las actividades del Fondo de Emergencia del ciclo anual del 1 de mayo al 30 de abril, a un ciclo bienal que coincidiría con la consignación presupuestaria que se aprueba cada dos años.
В 2011 году Правление решило изменить годовой цикл представления отчетности по Чрезвычайному фонду( за период с 1 мая по 30 апреля) на двухгодичный цикл, который совпадает с двухгодичным циклом выделения бюджетных ассигнований.
el Consejo federal decidió cambiar las normas que rigen las posibilidades de reclutamiento
Федеральный совет решил изменить правила, регулирующие возможности найма
En consonancia con las iniciativas para armonizar los métodos de trabajo de los órganos creados en virtud de tratados, el Comité decidió cambiar el título de sus últimas observaciones por el de" Observaciones finales".
В рамках усилий по согласованию методов работы договорных органов по правам человека Комитет постановил изменить название своих заключительных комментариев на<< заключительные замечания>>
Al preparar las listas de cuestiones, el Grupo de trabajo decidió cambiar la redacción del título" Las mujeres en situación vulnerable" por" Situación de los grupos vulnerables de mujeres".
В ходе подготовки перечней вопросов рабочая группа приняла решение изменить формулировку заголовка<< Женщины, находящиеся в уязвимом положении>> на<< Положение уязвимых групп женщин>>
La Comisión decidió cambiar el título del tema por el de" Identificación del derecho internacional consuetudinario" para dejar más clara la propuesta de concentrarse en el método de identificar las normas de derecho internacional consuetudinario.
Комиссия приняла решение изменить заявленную тему на" Выявление международного обычного права", поскольку такое название более отражает предполагаемую цель работы Комиссии, а именно метод выявления норм международного обычного права.
En su 30ª sesión, celebrada el 30 de mayo de 2013, el Comité decidió cambiar las fechas para el período ordinario de sesiones de 2014,
На своем 30м заседании 30 мая 2013 года Комитет постановил поменять даты проведения очередной сессии в 2014 году на:
En enero de 2012, el Banco Central de Siria decidió cambiar su régimen de tipo de cambio a una flotación dirigida a fin de reducir la discrepancia entre el tipo de cambio oficial
В январе 2012 года Центральный банк Сирии принял решение перейти на режим управляемого плавающего курса, с тем чтобы сократить расхождение между официальным обменным курсом
En diciembre de 2013, de conformidad con su resolución 68/149, la Asamblea General decidió cambiar el nombre en inglés del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para los Pueblos Indígenas(de" United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations" a" United Nations Voluntary Fund for Indigenous Peoples").
В декабре 2013 года в своей резолюции 68/ 149 Генеральная Ассамблея постановила изменить название Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для коренного населения и именовать его<< Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для коренных народов>>
L En su resolución 67/251, del 13 de marzo de 2013, la Asamblea General decidió cambiar el nombre del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, que pasó a denominarse Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente.
L Генеральная Ассамблея в своей резолюции 67/ 251 от 13 марта 2013 года постановила изменить название Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде на Ассамблею Организации Объединенных Наций по окружающей среде Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
Teniendo presente su resolución 44/117 F de 15 de diciembre de 1989, en la que decidió cambiar el nombre del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz
Принимая во внимание свою резолюцию 44/ 117 F от 15 декабря 1989 года, в которой она постановила переименовать Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира
En su período anual de sesiones de 1998, la Comisión decidió cambiar de dos a tres años la periodicidad de los estudios sobre la prestación por condiciones de vida peligrosas
На своей сессии в 1998 году Комиссия постановила изменить периодичность проведения обзоров выплаты за работу в опасных условиях с 2 до 3 лет
el 26 de febrero de 2010 decidió cambiar su nombre por el de" Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751(1992)
26 февраля 2010 года он постановил изменить название Комитета на<< Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюциями 751( 1992)
La Asamblea General en su resolución 67/251, del 13 de marzo de 2013, la Asamblea General decidió cambiar el nombre del Consejo de Administración que pasó a denominarse Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente.
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 67/ 251 от 13 марта 2013 года постановила изменить название Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде на Ассамблею Организации Объединенных Наций по окружающей среде Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
fue recientemente prorrogado por el Consejo en la resolución 2035(2012). El 9 de abril de 2012, el Comité decidió cambiar el lugar de destino de los integrantes del Grupo de Expertos de Addis Abeba a sus respectivos países de residencia para que trabajaran desde su domicilio.
мандат которой был в последний раз продлен Советом в резолюции 2035( 2012). 9 апреля 2012 года Комитет постановил изменить официальное место службы экспертов в составе Группы: теперь вместо Аддис-Абебы они работают в странах своего проживания(<< из дома>>).
En el mismo período de sesiones, la Asamblea General, en su resolución 57/301, de 13 de marzo de 2003, decidió cambiar la fecha de apertura
На той же сессии Генеральная Ассамблея в своей резолюции 57/ 301 от 13 марта 2003 года постановила изменить дату открытия
el 26 de febrero de 2010 éste decidió cambiar su nombre por el de" Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751(1992) y 1907(2009) relativas a Somalia y Eritrea".
26 февраля 2010 года он постановил изменить его название на<< Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюциями 751( 1992) и 1907( 2009) по Сомали и Эритрее>>
el Subsecretario General del Departamento de Asuntos Políticos, decidió cambiar el título por el de Enviado Especial para la región de los Grandes Lagos.
помощником Генерального секретаря по политическим вопросам, постановил изменить название должности Специального посланника по району Великих озер.
También decidió cambiar el título del tema por el actual para no dar una impresión excesivamente negativa de la fragmentación
Также было принято решение изменить название этой темы на нынешнее, чтобы не создавать чрезмерно негативного впечатления в отношении фрагментации
estableció un Grupo de Estudio y posteriormente decidió cambiar el título del tema por el de" Fragmentación del derecho internacional:
она создала Исследовательскую группу и впоследствии постановила изменить название темы на следующее:" Фрагментация международного права: трудности,
En su sexagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General de las Naciones Unidas decidió cambiar el examen amplio de la política relativa a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo de un ciclo trienal a uno cuadrienal,
На своей шестьдесят третьей сессии Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций постановила перейти при проведении всеобъемлющего обзора политики в области оперативной деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций с трехгодичного на четырехлетний цикл,
Результатов: 59, Время: 0.0783

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский