DEJADOS - перевод на Русском

оставленные
abandonados
dejados
quedaron
оставшихся
restantes
pendientes
quedan
permanecen
resto
residuales
siguen
remanentes
todavía
dejados
оставленных
abandonados
dejados
han quedado
reservadas
оставлены
abandonados
dejado
quedado
оставшиеся
restantes
pendientes
resto
quedan
permanecieron
residuales
aún
restan
remanente
faltan
выпущены
publicados
lanzados
liberados
producidos
disparadas
emitidos

Примеры использования Dejados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eso significa que el resto de los niños no deseados serán dejados en iglesias de la misma confesión,¿verdad?
Это значит, что все остальные нежеланные дети будут оставлены в таком же учреждении, верно?
Cuando os pongáis en marcha para apoderaros de botín, los dejados atrás dirán:«¡Dejad que os sigamos!».
Когда вы отправитесь за трофеями, чтобы взять их, оставшиеся позади скажут:« Дайте нам последовать за вами».
Los restos de ADN dejados por el hocico permitieron a mi laboratorio determinar que era un Labrador de entre 25
ДНК, оставленная следом от носа, позволила установить, что это лабрадор- ретривер,
Conforme cuenta los ecos dejados por Mya Hall,
Пока она считает отголоски эхо, оставленного Мией Холл,
Las etapas superiores o los componentes de vehículos de lanzamiento dejados en órbita de transferencia geoestacionaria pueden maniobrarse de forma que impida interferencias con los sistemas en órbita geoestacionaria.
Для верхних ступеней или компонентов ракет- носителей, оставляемых на ГПО, можно предусмотреть возможность маневрирования, чтобы они не мешали системам, расположенным на ГСО.
Todos los objetos dejados en órbita(cualquiera que sea la órbita) deben convertirse en
Все оставляемые на орбите объекты( независимо от параметров орбиты)
Todos tus amigos y colegas…- Dejados atrás.
все ваши друзья и коллеги остались позади.
las tribunas externas laterales fueron terminadas por Giovanni Giacomo Dotti en 1774, usando los diseños dejados por el padre.
наружные боковые трибуны были закончены Джованни Джакомо Дотти в 1774 году по рисункам, оставленным отцом.
Pueden haber sido disparados, dejados caer, lanzados o proyectados,
Они могли быть отстрелены, сброшены, пущены или доставлены и должны были взорваться,
para que no se sientan dejados?
чтобы они не чувствовали себя брошенными?
el bebé desconocido número dos… fue abandonado en Newark… ambos bien cuidados, ambos dejados cerca de hospitales.
неизвестный малыш номер два был брошен в Ньюарке… за обоими малышами ухаживали, оба были брошены близь больниц.
Se dice que fue detenido en su casa de Silver Lake, dejados en Westchester.
Тут говорится, что его подобрали у его дома в Сильвер Лейк, высадили в Винчестере.
Los vestigios dejados por los primeros habitantes del país(las pinturas rupestres de Tassili se remontan al segundo milenio antes de Jesucristo)
Следы, оставленные первыми жителями страны( наскальные росписи в Тассили, сделанные еще во втором тысячелетии до нашей эры),
municiones sin explotar dejados por los conflictos armados
неразорвавшихся боеприпасов, оставшихся в результате вооруженных конфликтов,
de hecho impedía la evacuación de la población civil local de las zonas de operaciones militares a través de los pasos de montaña específicamente dejados abiertos por los armenios de Karabaj.
фактически препятствовала эвакуации местного гражданского населения из зоны военных действий через горные перевалы, специально оставленные открытыми карабахскими армянами.
la responsabilidad principal del Gobierno es eliminar los vestigios de segregación racial dejados por el sistema colonial que se ha caracterizado por la existencia de un sistema dual en diversas esferas, en violación del artículo 3 de la Convención.
основная задача правительства заключается в устранении пережитков расовой сегрегации, оставшихся после колониальной системы, которая характеризовалась двойной системой в различных областях в нарушение статьи 3 Конвенции.
en algún lugar de la Tierra, todavía se pueden encontrar estos trabajos artísticos, dejados por las cenizas volcánicas mezcladas con el agua de los glaciares de Islandia.
кое-где на Земле до сих пор можно найти эти произведения искусства, оставленные пеплом вулканов, смешанным с водой из исландских ледников.
Este tipo de actitud centrada en el consumidor la razón; por eso, al revisar 120 000 comentarios dejados en uno de estos sitios durante tres meses,
Такое ориентированное на покупателя отношение и является причиной того, что, согласно 120 000 отзывов, оставленных на этих сайтах за трехмесячный период,
no acompañados en establecimientos docentes destinados a huérfanos y a niños dejados sin cuidado paterno.
несопровождаемых детей- в образовательные учреждения для детей- сирот и детей, оставшихся без попечения родителей.
Muchos de los mil comentarios dejados en el blog de Vasserman expresaron una aprobación a su llamado para relizar más investigación de la personalidad de Stalin
Многие из тысячи комментариев, оставленных к блогу Вассермана выражали одобрение по поводу его призыва к подробному исследованию личности Сталина
Результатов: 66, Время: 0.4428

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский