DEJAR DE BEBER - перевод на Русском

бросить пить
dejar de beber
перестать пить
dejar de beber
dejar de tomar
dejar el alcohol
прекратить пить
dejar de beber
dejar de tomar
хватит пить
dejar de beber
завязать с выпивкой
бросать пить
dejar de beber
бросил пить
dejar de beber

Примеры использования Dejar de beber на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creo que deberías dejar de beber.
Я думаю, вы должны бросить пить.
O podríamos dejar de beber cerveza.
Или мы можем просто перестать пить пиво.
Es la excusa perfecta para no dejar de beber,¿no?
Отличное оправдание, чтобы не бросать пить.
Escogió un día de mierda para dejar de beber.
Он выбрал плохой день, чтобы бросить пить.
Debes dejar de beber.
Ты должен перестать пить.
Debo dejar de beber.
Я должен бросить пить.
¿De verdad quieres dejar de beber?
Ты правда хочешь бросить пить?
Mi padre intenta dejar de beber.
Мой отец пытается бросить пить.
No quiero dejar de beber o comer, o hacer cualquier ejercicio.
Я не хочу прекращать пить и есть или делать какие-то упражнения.
necesitas dejar de beber Ginger Ale!
тебе надо прекращать пить имбирный эль!
Jim, me prometiste dejar de beber.
Ƒжим, ты обещал мне, что бросишь пить.
Mark, tienes que dejar de beber.
Марк, пора тебе завязывать с выпивкой.
Solo dejar de beber un tiempo.
Я брошу пить ненадолго.
Quizá deberías dejar de beber, Martin, si vas a comportarte así.
Да, пора тебе прекращать пить, Мартин. Ты ведешь себя недопустимо.
Tengo que dejar de beber poco a poco, con el tiempo.
Я перестану пить медленно, постепенно.
Deberías dejar de beber y ya irte a la cama.
Вам пора заканчивать пьянку и ложиться в постель.
Rick,¿debo dejar de beber?
Рик… я должен выйти питья?
Entonces…¿Tengo que dejar de beber?
И мне… надо перестать выпивать?
Cuando Bree Van de Kamp decidió dejar de beber, su receta para estar sobria fueron los 12 pasos de alcohólicos anónimos.
Когда Бри Ван де Камп решила бросить пить, ее путь к трезвости состоял из 12 шагов.
Una de las veces que intenté dejar de beber sangre, vivía con este vampiro, Carl.
Однажды, когда я пытался правильно перестать пить кровь, я жил с одним вампиром, Карлом.
Результатов: 60, Время: 0.0775

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский