ПИТЬ - перевод на Испанском

beber
пить
попить
бухать
пьянство
выпить
выпивки
питья
напиться
алкоголь
выпивание
tomar
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
bebida
напиток
коктейль
пить
пьянство
бокал
спиртное
стакан
попить
выпивку
выпить
trago
напиток
глоток
коктейль
пить
стаканчик
глотнуть
выпить
выпивку
куплюсь
рюмку
sed
жажда
пить
будьте
bebiendo
пить
попить
бухать
пьянство
выпить
выпивки
питья
напиться
алкоголь
выпивание
beba
пить
попить
бухать
пьянство
выпить
выпивки
питья
напиться
алкоголь
выпивание
bebe
пить
попить
бухать
пьянство
выпить
выпивки
питья
напиться
алкоголь
выпивание
tomando
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
bebidas
напиток
коктейль
пить
пьянство
бокал
спиртное
стакан
попить
выпивку
выпить
tomes
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
tome
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить

Примеры использования Пить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кто-то у нас хотел есть и пить.
Aquí hay alguien que tenía hambre y sed.
Ты хочешь пить?
¿Quieres un trago?
Никто не просит тебя пить, Боб, тебя просят наливать.
Nadie te está pidiendo que tomes, Bob.- Te estamos pidiendo que los sirvas.
Пить чай и ждать конца света!
¡Tomando el té, y esperando a que el Armaggedon llegue!
Пить, сражаться и трахаться за тех, кто уже не может"!
Bebe, lucha y coge por todos los que no pueden!
Мы не можем заставлять нашу звезду пить из публичного фантана.
No podemos dejar que nuestra estrella beba de un grifo público.
Мы тогда закончим пить и нашу глупую болтовню.
Cuando terminemos nuestras bebidas y nuestra tertulia.
хорошо есть и пить, и ничего не делать.
buena bebida y y no hacer nada.
Хочешь есть или пить?
¿Tienes hambre o sed?
Нет, никто не хочет пить, Вуди.
Nadie quiere un trago, Woody.
Я не разрешаю Далии пить крепкий алкоголь накануне занятий.
No dejo que Dalia tome licores en días de colegio.
Через пару минут я буду пить холодное пиво,
En dos minutos estaré tomando una cerveza fría
C пластиковым нужно пить антикоагулянты, которые вызывают пороки развития.
Una válvula plástica requiere que tomes anticoagulantes los cuales se sabe que causan defectos congénitos.
Пить поменьше кофеина.
Bebe menos cafeína.
как заставить ее пить?
no puedes hacer que la beba.
Я знала, что их нельзя было пить.
Sabía que esas bebidas eran malas noticias.
Вам захочется есть и пить.
Necesitarán comida y bebida.
вы теряете аппетит и желание пить.
se pierde el apetito y la sed.
Мне пришлось пить с ним.
tenía que tomarme un trago con él.
Не давай маме пить молоко, а то ее укачает.
No dejes que mamá tome leche o se mareará.
Результатов: 2831, Время: 0.2248

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский