DEMÁS CONVENCIONES - перевод на Русском

другими конвенциями
otras convenciones
otros convenios
otros tratados
otros instrumentos
другими рио де жанейрскими конвенциями
других конвенций
otras convenciones
otros convenios
otros instrumentos
другие конвенции
otras convenciones
otros convenios
других конвенциях
otras convenciones
otros convenios

Примеры использования Demás convenciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en la creación de sinergias con las demás convenciones, especialmente a nivel de los países,
также в укреплении взаимодействия с другими конвенциями, прежде всего на страновом уровне,
cada una de ellas está llamada a estrechar lazos no sólo con las demás convenciones sino también con las instituciones internacionales con experiencias
необходимо сделать так, чтобы каждая из них увязывалась не только с другими конвенциями, но и с международными учреждениями, обладающими специализированными знаниями
Asimismo ha reiterado que es esencial desarrollar la cooperación con las Naciones Unidas y las demás convenciones relativas al medio ambiente, así como con la Organización Mundial del Comercio(OMC),
На ней было также подтверждено важнейшее значение развития сотрудничества с ООН и органами других конвенций по окружающей среде, а также со Всемирной торговой организацией,
la delegación de Egipto considera que no puede existir distinción entre las convenciones relativas a los derechos humanos y las demás convenciones.
делегация Египта считает, что нельзя проводить различия между конвенциями, касающимися прав человека, и другими конвенциями.
La Sra. JANUARYBARDILL señala que la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial reviste un carácter más político que las demás convenciones, lo que explicaría por qué los Estados partes tienen a veces dificultades para cumplir la obligación de presentar un informe.
Г-жа ДЖАНУАРИ- БАРДИЛЬ отмечает, что Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации является более" политизированной", чем другие конвенции, что, возможно, и объясняет тот факт, что государства- участники иногда сталкиваются с трудностями в выполнении своих обязательств по представлению докладов.
especialmente los derivados de las demás convenciones de las que la ONUDD actúa como custodio.
вытекающих из других Конвенций, поддержку которым оказывает ЮНОДК.
Todavía no ha presentado informes sobre las demás convenciones(la Convención contra la Tortura
Доклады по другим конвенциям( Конвенция о запрещении пыток и других жестоких,
los órganos de la Convención que aumenten la eficacia de la colaboración con las demás convenciones de Río, a nivel nacional,
органы Конвенции повышать эффективность сотрудничества с органами других рио- де- жанейрских конвенций на национальном, субрегиональном
Convención Internacional contra la toma de rehenes y las convenciones y protocolos sobre la seguridad de la aviación civil, y que la Secretaría está actualizando">las reseñas existentes y elaborando otras relativas a las demás convenciones de las Naciones Unidas contra el terrorismo.
разрабатывает дополнительные комплекты для остальных конвенций Организации Объединенных Наций о борьбе с терроризмом.
La existencia de flujos constantes de información entre la CLD y otros procesos internacionales(por ejemplo, las demás Convenciones de Río, o procesos mundiales/regionales)
Регулярное распространение информации органами КБОООН среди участников других международных процессов( например, остальных рио- де- жанейрских конвенций или глобальных/ региональных механизмов)
En la sección C de este capítulo se ha tratado de distinguir entre los vínculos y sinergias con las demás convenciones y las estrategias nacionales de desarrollo,
В разделе С этой главы предпринята попытка осветить вопросы, касающиеся связей и синергизма с другими Конвенциями и с национальными стратегиями развития,
la Convención para 1999, el funcionamiento del Mecanismo Mundial o la cooperación con las demás convenciones que se ocupan del desarrollo sostenible.
программы работы секретариата Конвенции на 1999 год, функционирования Глобального механизма или сотрудничества с секретариатами других конвенций по устойчивому развитию.
Reservas a las demás convenciones de codificación 642.
Оговорки к другим кодификационным конвенциям 715.
Representación en las reuniones de las demás convenciones de Río.
Представительство на совещаниях органов других рио- де- жанейрских конвенций.
El impacto sinérgico en los objetivos de las demás convenciones de Río;
Синергетическое воздействие на цели других конвенций Рио;
Las secretarías de las demás convenciones de Río presentaron informes similares a sus órganos rectores.
Секретариаты других Рио- де- Жанейрских конвенций представляют своим руководящим органам аналогичные доклады.
Se señaló también que en las demás convenciones apenas se conoce el trabajo que desarrolla el CCT.
Было также отмечено, что секретариаты других конвенций либо очень мало информированы о КНТ.
El Gobierno del Senegal se compromete a continuar con el proceso de ratificación de las demás convenciones internacionales.
Сенегальское правительство обязуется продолжать процесс ратификации других международных конвенций.
Señaló también que el conocimiento del CCT en el ámbito de las demás convenciones era escaso o nulo.
Было также отмечено, что в органах других конвенций о КНТ либо знают очень мало, либо вообще ничего не знают.
Ratificar las demás convenciones internacionales de derechos humanos en las que no es parte,
Ратифицировать другие международные конвенции о правах человека, участником которых Франция не является,
Результатов: 2342, Время: 0.1278

Demás convenciones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский