DEMÁS MEDIOS - перевод на Русском

другие средства
otros medios
otros instrumentos
otros fondos
otros recursos
otros métodos
otras formas
otras facilidades
otras herramientas
otros materiales
otros vehículos
другие способы
otras formas
otras maneras
otros medios
otros modos
otros métodos
otras vías
otras modalidades
otras opciones
otros caminos
других средств
otros medios
otros instrumentos
otros recursos
otros fondos
otras herramientas
otros elementos
otras formas
otras instalaciones
otras transferencias
otras modalidades
других СМИ
otros medios
другие методы
otros métodos
otras técnicas
otras formas
otros medios
otras prácticas
otros instrumentos
otras modalidades

Примеры использования Demás medios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La opinión pública de Dinamarca está de acuerdo con las autoridades en que esta ley es coherente con el principio de proporcionalidad, dado que todos los demás medios, como la vigilancia policial intensiva,
Общественность Дании полностью поддерживает точку зрения правительства о том, что закон согласуется с принципом пропорциональности, поскольку все другие средства, такие, как интенсивный полицейский контроль,
Las Naciones Unidas no deben convertirse, ante todo, en un órgano punitivo y el Consejo de Seguridad no debería recurrir a las sanciones antes de haber agotado todos los demás medios de arreglo de controversias.
Организация Объединенных Наций ни в коем случае не должна становиться карающим органом, и Совет Безопасности не должен прибегать к санкциям, не исчерпав до этого все другие средства урегулирования споров.
sólo en el caso de que se hayan agotado todos los demás medios de arreglo pacífico de controversias.
которую следует применять с осторожностью и только после того, когда будут исчерпаны все другие средства мирного урегулирования споров.
hayan fracasado los demás medios de lograr los objetivos de la Carta
когда не срабатывают другие средства обеспечения достижения целей Устава,
A diferencia de los demás medios, Internet permite a las personas buscar,
В отличие от любого другого средства коммуникации Интернет позволяет людям мгновенно
la maquinaria y demás medios de producción públicamente con miras a su gestión colectiva.
сельскохозяйственной техникой и другими средствами производства в целях коллективного управления.
mediante el Diálogo Nacional o demás medios que considere adecuados.
на основе национального диалога, либо любым другим способом, который оно считает подходящим.
el Comité entiende que, en muchos casos, los demás medios utilizados puedan resultar ineficaces
Комитет считает, что во многих случаях другие используемые" способы", возможно, окажутся неэффективными,
deben emplearse todos los demás medios para impedir que los rebeldes conviertan en rehén un proceso de paz dirigido hoy por un Gobierno surgido de las negociaciones
необходимо будет прибегнуть к другим методам в целях не допустить, чтобы повстанцы препятствовали мирному процессу, возглавляемому в настоящее время правительством,
se hayan agotado todos los demás medios y deben basarse firmemente en el derecho internacional.
когда исчерпаны все остальные средства, и должны твердо основываться на международном праве.
se hayan agotado todos los demás medios de solución pacífica de controversias.
будут исчерпаны все прочие средства мирного разрешения споров.
dicho artículo se proclama, en concreto, la libertad de la prensa y los demás medios de comunicación.
пункт b статьи 30 конкретно предусматривает свободу прессы и других средств массовой информации.
el derecho internacional y se hayan agotado todos los demás medios previstos en el Capítulo VI de la Carta.
нормы международного права и когда исчерпаны все остальные средства, предусмотренные в главе VI Устава.
tras haber agotado todos los demás medios para arreglar una controversia.
безопасности и когда исчерпаны все остальные средства урегулирования спора.
la posibilidad de protección judicial de sus derechos y demás medios de protección de sus derechos laborales.
о возможностях судебной защиты их прав и иных способах защиты трудовых прав.
último recurso, y después de que se hayan agotado los demás medios de que disponga el Consejo.
будут исчерпаны все другие средства, находящиеся в распоряжении Совета Безопасности.
difundir información a través de la prensa y demás medios de información.
распространять информацию через печать и другие средства массовой информации.
esa prohibición no se aplica a las medidas de control de disturbios cuando se han agotado todos los demás medios.
такой запрет не распространяется на меры по борьбе с беспорядками в случае исчерпания всех остальных средств.
solamente en casos excepcionales en que se hayan agotado todos los demás medios pacíficos.
оперативным контролем и только в исключительных случаях, когда все иные, несиловые, средства действительно исчерпаны.
esa prohibición no se aplica a las medidas de control de disturbios cuando se han agotado todos los demás medios.
такой запрет не распространяется на меры по борьбе с беспорядками в случае исчерпания всех остальных средств.
Результатов: 83, Время: 0.0813

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский