DEMAS - перевод на Русском

остальное
resto
lo demás
otra cosa
restantes
demás es
todo lo demás
demas
демас
demas
димас
dimas
demas
друг другу
mutuamente
uno al otro
mutua
recíproca
juntos
recíprocamente
de amigo a amigo

Примеры использования Demas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El depredador principal parece mas viejo que los demas.
Это главный хищник. Если приглядеться, то видно, что он старше остальных.
Es mas de lo que estan dispuestos a hacer los demas.
Уже больше, чем остальные готовы делать.
Si dejo el avión seré como todos los demas.
Если я покину самолет, я буду как все остальные!
Desarrollo 25 vii. eleccion del presidente y demas miembros de la mesa del.
Развития 23- 25 vii. выборы председателя и других должностных лиц.
Tienes todo mezclado con todo lo demas.
Ты здесь перемешал одно с другим.
Si, eso y todo lo demas.
Да, к этому и к всему остальному.
Uso anteojos… y eso es lo unico que me diferencia de los demas.
И это единственное, чем я отличаюсь от остальных.
En esta… parte como todos los demas.
В этом- в этом отрывке, как все остальные( участники).
Troy ha estado aquí más tiempo que los demas.
Трой находится здесь дольше всех.
El primero en subir le escupe a los demas.
Когда заберемся наверх, нужно плюнуть оттуда на всех.
¿Y qué sobre los demas?
А как насчет остальных?
Solo a ella, todos los demas¡desapareced!
Только она. А все остальные, убирайтесь вон!
Solo que has mencionado todos los demas ex novios que has tenido.
Вот только ты рассказала обо всех других бывших парнях.
Ella debe tener fragmentos de hueso y demas.
Там могут быть обломки кости и прочее.
Nadie podria haber anticipado que Oprah se comeria a los demas participantes.
Никто не ожидал что Опра съест остальных участников.
¿Qué importa qué piensen los demas?
Какое нам дело до того, что думают другие люди?
Sabes las cosas que Billy despertaba a los demas?
Ну, та штука, которую Билли насылал на остальных?
Oye, tienes que volver con los demas.
Тебе нужно вернуться к остальным.
O si no quedaos y quemaros con los demas.
Иначе сгорите вместе с ними.
Un rostro para distinguirte de los demas.
Лицо, чтобы отличать себя от других.
Результатов: 74, Время: 0.0486

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский