DESARROLLO Y DERECHOS - перевод на Русском

развития и прав
desarrollo y los derechos
развитие и права
al desarrollo y los derechos
развитием и правами
el desarrollo y los derechos
развитию и правам
el desarrollo y los derechos

Примеры использования Desarrollo y derechos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mecanismos nacionales existentes en materia de discapacidad, desarrollo y derechos humanos, respetando la función
существующих национальных структур и механизмов по инвалидности, развитию и правам человека, уважая специфическую роль
la discriminación contra las personas con discapacidad deben abordarse dentro de un marco integrado de desarrollo y derechos humanos.
дискриминации в отношении инвалидов в рамках комплексного подхода, учитывающего их право на развитие и права человека.
se pone de relieve la conexión fundamental entre democracia, desarrollo y derechos humanos.
человека( A/ 53/ 372) подчеркивается неразрывная связь между демократией, развитием и правами человека.
seguridad, desarrollo y derechos humanos.
а именно: безопасности, развития и прав человека.
de la Organización como institución abierta, transparente y pública capaz de alcanzar los principales objetivos en materia de paz, desarrollo y derechos humanos consagrados en la Carta de las Naciones Unidas;
публичном учреждении, которое способно решать закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций основные задачи содействия миру, развитию и правам человека;
interdependientes, interrelacionados y encarnados en la trinidad de democracia, desarrollo y derechos humanos.
глубоко укоренившиеся в трех неразрывно связанных понятиях: демократия, развитие и права человека.
los individuos- vincularán sus aspiraciones en materia de paz, desarrollo y derechos humanos.
индивидуумов в деле обеспечения мира, развития и прав человека.
paz y seguridad, desarrollo y derechos humanos y democracia.
это мир и безопасность, развитие и права человека и демократия.
catalizador crucial para reforzar mutuamente la interrelación entre democracia, desarrollo y derechos humanos.
важнейшего катализатора в укреплении взаимосвязи демократии, развития и прав человека.
de desafíos presentes y futuros en materia de seguridad, desarrollo y derechos humanos.
будущих задач в области безопасности, развития и прав человека.
mutuamente interdependientes de paz y seguridad, desarrollo y derechos humanos.
взаимозависимыми целями в области мира и безопасности, развития и прав человека.
Queremos que las Naciones Unidas luchen en pro de sus objetivos de paz, desarrollo y derechos humanos en una forma integrada
Мы хотим, чтобы Организация Объединенных Наций добивалась своих целей по достижению мира, развития и правам человека интегрированным
Los agentes pertinentes de consolidación de la paz, desarrollo y derechos humanos de las Naciones Unidas apoyan a los países afectados por el LRA para fortalecer los mecanismos de coordinación vigentes dentro de los marcos de consolidación de la paz
Соответствующие подразделения Организации Объединенных Наций, занимающиеся вопросами миростроительства, развития и прав человека, оказывают странам, затронутым ЛРА, поддержку в укреплении существующих координационных механизмов в рамках миростроительства и восстановления,
Los agentes pertinentes de consolidación de la paz, desarrollo y derechos humanos de las Naciones Unidas apoyan a los países afectados por el LRA para fortalecer las políticas
Соответствующие подразделения Организации Объединенных Наций, занимающиеся вопросами миростроительства, развития и прав человека, оказывают странам, затронутым ЛРА, поддержку в укреплении местных правовых институтов
Sra. Kieber-Beck(Liechtenstein)(habla en inglés): Hace una semana, la cumbre mundial envió un mensaje de esperanza de paz, desarrollo y derechos humanos para todos y adoptó diversas medidas encaminadas a una reforma institucional de las Naciones Unidas.
Г-жа Кибер- Бек( Лихтенштейн)( говорит по-английски): Неделю тому назад Всемирный саммит вселил в нас надежду на мир, развитие и права человека для всех, а также принял ряд мер, направленных на организационную реформу Организации Объединенных Наций.
La organización llevó a cabo la Consulta Regional sobre Desarrollo y Derechos Humanos: Estado de derecho
Организация провела Региональное консультативное совещание по вопросам развития и прав человека: верховенство права
Basándose en la conexión decisiva entre democracia, desarrollo y derechos humanos, la Declaración expresa la convicción de la que asistencia internacional continuará jugando un importante papel para aliviar los costos sociales de la transición, aumentar la participación popular
Основываясь на ключевой взаимосвязи между демократией, развитием и правами человека, авторы Декларации заявляют о своей убежденности в том, что международная помощь и впредь будет играть важную роль в уменьшении социальных издержек переходного периода,
El Sr. Wolfe(Jamaica) señala que el Departamento de Información Pública está trabajando con mucha eficacia para garantizar que los logros de las Naciones Unidas en los tres pilares de su labor-- paz y seguridad, desarrollo y derechos humanos-- se den a conocer en todo el mundo.
Г-н Вульф( Ямайка) говорит, что Департамент общественной информации очень эффективно работает над тем, чтобы во все уголки земного шара поступала информация о достижениях Организации Объединенных Наций по всем трем основным направлениям ее деятельности- мир и безопасность, развитие и права человека.
seguridad, desarrollo y derechos humanos asociados al VIH/SIDA
безопасности, развития и прав человека, связанных с ВИЧ/ СПИДом,
Programa de Acción de Viena se examina la relación entre democracia, desarrollo y derechos humanos, y reconociendo la importancia de crear un ambiente propicio en
Программе действий была рассмотрена взаимосвязь между демократией, развитием и правами человека, и признавая важность создания благoприятной обстановки,
Результатов: 115, Время: 0.0774

Desarrollo y derechos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский