DESCENDERÁ - перевод на Русском

сократится
se reducirá
disminuirá
reducción
descenderá
disminución
bajará
un descenso
снизится
disminuirá
se reducirá
caiga
bajará
descenderá
disminución
descenso
спустится
bajará
descenderá
vendrá
baja
abajo
уменьшается
disminuye
se reduce
menos
disminución
se encoge
la reducción
decrece
снижение
reducción
disminución
reducir
descenso
menor
caída
disminuir
baja
deterioro
declinación

Примеры использования Descenderá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el producto industrial descenderá en un 3%, después de un alza de más de 4% en 1997.
как ожидается, сократилось на 3 процента по сравнению с приростом более чем на 4 процента в 1997 году.
el número de usuarios aumentará y el precio descenderá.
этого оборудования будет возрастать, а его цена- уменьшаться.
Se estima que durante el verano descenderá el nivel de las aguas,
Более низкие уровни воды, согласно прогнозу, будут наблюдаться в летний период,
la cuantía ligeramente mayor de recursos registrada en 2003 descenderá nuevamente en 2004,
после некоторого улучшения положения, которого удалось добиться в 2003 году, в 2004 году произойдет новое уменьшение,
Se prevé que, en 2004, la expansión general de la economía de los países del Consejo de Cooperación del Golfo descenderá a un 3% debido a los recortes previstos de la producción de petróleo y la disminución de los precios del crudo.
Ожидается, что в целом экономический рост в странах-- членах Совета сотрудничества стран Залива замедлится в 2004 году до 3 процентов изза прогнозируемого снижения объемов добычи нефти и падения цен на нее.
El umbral de elegibilidad descenderá de 300.000 a 200.000 dólares
Минимальная сумма контракта будет снижена с 300 000 долл. США до 200 000 долл.
Si bien esta proporción descenderá en la mayoría de las regiones en los próximos 25 años, se mantendrá por encima del 20% en todas las regiones excepto Europa y América del Norte y por encima del
Хотя в ближайшие 25 лет в большинстве регионов этот показатель будет снижаться, до 2035 года во всех регионах,
no temerá de sus voces ni se agachará ante el tumulto de ellos. Así descenderá Jehovah de los Ejércitos para luchar sobre el monte Sion
множеству их не уступит,- так Господь Саваоф сойдет сразиться за гору Сион
mientras que el de niños descenderá del 33% al 22%.
доля пожилых людей к 2050 году увеличится с 8 до 19 процентов, а доля детей сократится с 33 до 22 процентов.
Además, como se indica en el párrafo 4 del documento E/CN.7/1999/18,“en consecuencia, la proporción correspondiente al presupuesto de apoyo, en comparación con el presupuesto por programas, descenderá de un 27,5% en el bienio 1998-1999, a sólo un
Далее, как указано в пункте 4 документа E/ CN. 7/ 1999/ 18," доля бюджета вспомогательных расходов по сравнению с бюджетом по программам снизится, соответственно, с 27, 5 процента за двухгодичный период 1998- 1999 годов до лишь 22,
Srijem Occidental descenderá de 4.291 el 1º de julio de 1997 a cero el 1º de julio de 1998, en tanto que el número de soldados autorizados para la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola descenderá de 6.686 a el 1º de julio de 1997 a 955 a el 1º de julio de 1998.
Западного Срема, сократится с 4291 человека по состоянию на 1 июля 1997 года до нуля по состоянию на 1 июля 1998 года, а численность военнослужащих, санкционированная для Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Анголе сократится с 6686 военнослужащих по состоянию на 1 июля 1997 года до 955 военнослужащих по состоянию на 1 июля 1998 года.
Los dioses descendieron a la tierra a guiar a la humanidad a su fin.
Боги сошли на землю, чтобы подвести человечество к его концу.
Todos los perros domésticos descienden de una sola especie ancestral, el lobo.
Все домашние собаки произошли от единого родительского вида- от волков.
La inflación desciende. Se mantiene la estabilidad de la moneda.
Снижается инфляция, поддерживается стабильность валютного курса.
Nuestro cuadrado desciende lentamente a la superficie y sus amigos corren a verlo.
Наш квадрат медленно опускается на поверхность, и друзья тут же подбегают к нему.
La cobertura relativa descendió del 65% al 55%.
Относительный охват уменьшился с 65 до 55 процентов.
La Supremacía del Papa desciende directamente de la piedra de San Pedro.
Главенство Папы происходит напрямую от Камня святого Петра.
Heráclito desciende hasta Éfeso para consultar a los doctores.
Гераклит спускается в Эфес поговорить с врачевателями.
Prospero descendió otro nivel.
Просперо спустился на другой уровень.
Esta relación desciende a 64 mujeres por cada 100 hombres en niveles de postgrado.
В аспирантуре это соотношение снижается до 64 женщин на каждых 100 мужчин.
Результатов: 41, Время: 0.0709

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский