DESCRIBIRÁ - перевод на Русском

описывается
se describe
se expone
se indica
описание
descripción
perfil
se describen
излагаются
se exponen
figuran
se describen
se establecen
se presentan
contiene
se indican
se esbozan
se enuncian
se reseñan
расскажет
dirá
contará
hablará
описываются
se describen
se exponen
se indican
descripción

Примеры использования Describirá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el capítulo se describirá la manera de trabajar con conjuntos de datos desequilibrados grandes
В этой главе будет описываться работа с большими и малыми несбалансированными наборами
Este capítulo describirá detalladamente el enfoque para elaborar indicadores avanzados compuestos sobre la base de un modelo de factor de gran escala.
В этой главе будет подробно описываться метод построения составных ведущих показателей на основе факторных моделей крупного масштаба.
El capítulo describirá en general diversas técnicas de combinación, desde las clásicas hasta las más avanzadas.
В этой главе будет содержаться обзор различных методов комбинирования от традиционных до самых передовых.
Que la tercera parte enumerará y describirá las orientaciones estratégicas previstas por los distintos protagonistas para los próximos cinco años teniendo en cuenta el resultado de la evaluación de los cinco años anteriores.
Третья часть указывала и описывала бы стратегическую ориентацию различных действующих лиц, предусматриваемую на последующие пять лет, с учетом результатов оценки прошлых пяти лет.
socioeconómica y señalará y describirá las posibles opciones con respecto a las repercusiones futuras de la aviación en la atmósfera.
будут намечены и описаны возможные сценарии будущего воздействия авиации на атмосферу.
Cuando aterrice en un asunto parental, cada uno de vosotros describirá cómo encararía esa situación con Marvin.
Когда оно останавливается на вопросе воспитания, каждый из вас описывает, как бы он его решал с Марвином.
En la estrategia se describirá sucintamente la situación a la que se prevé que se llegará al comienzo del período abarcado por el plan
Эта стратегия содержит краткое описание положения, которое ожидается к началу планового периода, и подхода, который будет использоваться
presentar un memorando adjunto en el que describirá brevemente el conflicto y la magnitud de las pérdidas de ambas partes, junto con sus observaciones al respecto.
содержащий краткое описание спора и размера потерь обеих сторон наряду со своими собственными комментариями.
siquiera muchos de ellos. Sólo describirá algunas de las formas básicas de conseguir realizar algunas de las tareas más comunes.
Здесь описываются только некоторые основные способы выполнения наиболее распространенных задач.
En la sección que figura a continuación, la Experta independiente describirá las actividades que tiene previsto realizar en cumplimiento de su mandato previsto en la resolución 2005/79 de la Comisión de Derechos Humanos.
В данном разделе независимый эксперт описывает направления деятельности, которую она планирует осуществить в соответствии с условиями ее мандата, определенного в решении 2005/ 79 Комиссии.
El estudio contendrá una lista de los diferentes acuerdos, describirá sus disposiciones características, destacará algunos elementos,
В исследовании будет представлен перечень различных соглашений, описаны их типичные положения,
La investigación describirá y analizará también los procedimientos
В ходе этого исследования будут также описаны и проанализированы процедуры
El capítulo describirá las definiciones y características de los ciclos alternativos,
В главе будут описаны альтернативные определения и характеристики циклов,
Entre otras cosas, describirá la composición del contingente,
В частности, будет определен состав контингента,
Ese estudio será sobre todo analítico, describirá el fenómeno de la fragmentación
Это исследование будет в основном аналитическим, описывающим феномен фрагментации
En este artículo, que describirá la influencia de las redes sociales en la sociedad rusa,
Для истории, которая будет описывать влияние социальных сетей на общество
El presente informe, el primero que presenta el Estado en relación con el primer ciclo del EPU, describirá brevemente los logros obtenidos por el Estado en la aplicación de sus obligaciones internacionales en materia de derechos humanos.
В настоящем докладе, представляющем собой первый доклад государства для первого цикла УПО, кратко изложены достижения государства в плане применения своих международных правозащитных обязательств.
que presentará una comunicación anual en que describirá las medidas adoptadas para aplicar esos principios.
публиковать ежегодное СДП с изложением принятых мер по осуществлению упомянутых принципов.
las cuestiones metodológicas y tecnológicas en la transferencia de tecnología señalará, describirá y evaluará la eficacia potencial de las opciones para acelerar el desarrollo
технологических аспектах передачи технологии будет содержать определение, описание и оценку потенциальной эффективности возможных механизмов ускорения разработки
Con este fin, el Relator Especial informará brevemente de los antecedentes históricos de su mandato en las Naciones Unidas, describirá el marco jurídico en que llevará a cabo su labor
С этой целью Специальный докладчик кратко изложит историю мандата в рамках Организации Объединенных Наций, расскажет о правовой основе, на которой будет строиться его работа,
Результатов: 61, Время: 0.075

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский