DESEA OBTENER - перевод на Русском

хотел бы получить
desearía recibir
agradecería recibir
desearía obtener
quisiera recibir
desearía tener
gustaría recibir
gustaría tener
deseo de recibir
quisiera obtener
desearía contar
желает получить
desea recibir
desea obtener
espera recibir
quiera obtener
quieren conseguir
хотелось бы получить
desearía recibir
desearía obtener
agradecería recibir
quisiera recibir
desearía tener
gustaría obtener
agradecería obtener
стремится получить
trata de obtener
desea obtener
procura obtener
recabará
procuren obtener
se esforzará por obtener
хотела бы получить
desearía recibir
desearía obtener
agradecería recibir
quisiera recibir
gustaría recibir
desearía tener
quisiera tener
agradaría recibir
gustaría tener
desearía contar
она хотела бы узнать
desea saber
desearía conocer
le gustaría saber
le gustaría conocer
quisiera conocer
desea obtener
quisiera saber

Примеры использования Desea obtener на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Comisión subraya que desea obtener información sobre los resultados obtenidos
Комитет подчеркивает, что он стремится получить информацию о достигнутых результатах,
Desea obtener más información sobre el estado de los planes para incluir una perspectiva de género en los programas de desarrollo rural.
Оратор хотела бы ознакомиться с дополнительной информацией о ходе реализации планов по разработке программ развития сельских районов с учетом гендерных аспектов.
La Sra. Schöpp-Schilling desea obtener más información acerca de cómo se tratarán las formas múltiples de discriminación contra la mujer.
Г-жа Шепп- Шиллинг говорит, что она хотела бы получить более подробную информацию о том, каким образом будут решаться проблемы с различными формами дискриминации в отношении женщин.
Lo único que el cesionario desea obtener mediante la cesión es el derecho al pago
Единственное, что цессионарий желает приобрести посредством уступки, так это право на платеж,
La Federación de Rusia no desea obtener privilegios especiales sino únicamente competir en un pie de igualdad con el resto de los países.
Россия не претендует на получение особых привилегий; она хочет лишь конкурировать на равных с другими странами.
Por otra parte, desea obtener estadísticas sobre las denuncias interpuestas y los enjuiciamientos realizados
Кроме того, он хотел бы получить статистические данные о поданных жалобах по случаям расовой
Si desea obtener la última versión de desarrollo de & kstars;
Если вы хотите получить последнюю версию& kstars; из SVN,
Los representantes africanos nos han dicho, en las sesiones recientes, que África desea obtener un mínimo de dos puestos permanentes en el Consejo.
На последних заседаниях делегаты африканских стран сказали нам, что они хотят получить в Совете не менее двух мест постоянных членов.
Se impone un cambio de mentalidad en muchas secretarías si se desea obtener progresos más visibles en el contenido multilingüe de su producción.
Многим секретариатам необходимо менять культуру труда, если они хотят добиться более впечатляющих успехов в деле многоязычного представления своих материалов.
Si desea obtener asesoramiento en inglés,
Если вы хотите получить консультацию по-английски,
El Sr. Tall desea obtener más detalles sobre la reforma del artículo 33 de la Constitución,
Г-н Таль хотел бы получить уточнения относительно изменений, планируемых к внесению в статью 33 Конституции,
En particular, el Consejo desea obtener más información sobre las ideas de la Comisión en torno a la creación de centros regionales dependientes del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones.
В частности, Совет хотел бы получить дополнительную информацию о соображениях Комиссии в отношении региональных координационных центров в рамках упомянутой Целевой группы.
Desea obtener además información sobre la existencia de prácticas de determinación del perfil racial y de casos de
Он также желает получить информацию о наличии практики расового профилирования и о случаях жестокого обращения полиции с рома,
el Comité desea obtener en el próximo informe informaciones complementarias sobre los indicadores socioeconómicos de la situación de los bereberes,
Комитет хотел бы получить в следующем докладе дополнительные сведения о социально-экономических показателях, касающихся положения берберов,
La Sra. Park(República de Corea), que desea obtener una aclaración sobre una cuestión de procedimiento,
Г-жа Пак( Республика Корея) желает получить разъяснения по процедурному вопросу
El Relator desea obtener información sobre los progresos realizados para ayudar a los tártaros de Crimea anteriormente deportados a recuperar sus derechos
Докладчику хотелось бы получить информацию о прогрессе, достигнутом в сфере оказания ранее высланным крымским татарам
empresa farmacéutica dedicada al desarrollo de nuevos medicamentos, desea obtener del banco A la apertura de un crédito renovable parcialmente garantizado por la cartera de patentes
постоянно занятая разработкой новых лекарственных препаратов, желает получить в банке А возобновляемую кредитную линию, обеспечение которой должно частично состоять из принадлежащего компании
El Relator desea obtener información más detallada sobre las medidas adoptadas para reforzar la lucha contra la discriminación de los pueblos indígenas
Докладчик хотел бы получить более точную информацию о принятых мерах по активизации борьбы с дискриминацией в отношении коренных жителей
También desea obtener precisiones acerca de la aplicación de los artículos 12
Кроме того, ему хотелось бы получить уточнения относительно осуществления статей 12
El PNUD desea obtener información sobre cómo considera el personal la eficacia de los procesos de gestión;
ПРООН стремится получить информацию о том, что думает ее персонал об эффективности управленческих процессов,
Результатов: 130, Время: 0.0871

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский