Примеры использования Должны получить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Наконец, в этой связи важно отметить, что женщины, избиваемые своими мужьями по причинам, связанным с культурными или религиозными традициями, должны получить финансовую независимость.
то все женщины должны получить доступ к квалифицированному родовспоможению
готовую одежду, должны получить беспошлинный и не ограниченный квотами доступ к рынкам сбыта.
Желающие получить заем владельцы МСП должны получить одобрение со стороны руководителей их общин( шехиа),
Германия и Великобритания- должны получить постоянные места.
потерпевшие фермеры должны получить надлежащую компенсацию.
Государства, не разрабатывающие полные топливные циклы, должны получить гарантированный доступ к рынкам продуктов обогащения и переработки.
Если иностранные граждане въезжают в Республику Таджикистан на срок более шести месяцев, то они в обязательном порядке должны получить вид на жительство в органах внутренних дел.
Женщины должны получить доступ к ресурсам
страны Глобального Юга должны получить больше мест.
сотрудники Международного комитета Красного Креста( МККК) должны получить к ним незамедлительный доступ.
Жертвы сетей торговли должны получить международный статус, признаваемый в каждом соответствующем государстве.
обитатели лагеря должны получить защиту согласно пункту 1 статьи 9 Пакта.
При этом иностранцы должны получить в установленном порядке въездную/ выездную визу, если иное не предусмотрено законодательством Украины.
Есть информация, которую люди должны получить, но не получат, так как вы не покажете интервью в передаче?
моложе 18 лет должны получить согласие своих родителей на заключение брака.
Когда я сказал должны получить, есть на самом деле две вещи вы должны думать
Рабочие должны получить магнитную карточку, которая выдается израильским бюро разведки вблизи Эреза
Участники, которым для въезда на территорию Соединенных Штатов Америки нужна виза, должны получить ее в посольствах и консульствах Соединенных Штатов в своих странах.
Государству- участнику следует отозвать свое предложение, в котором женщины, желающие сделать аборт по медицинским показаниям, должны получить судебное разрешение.