DESEMBOLSADAS - перевод на Русском

выплаченных
pagadas
abonadas
desembolsados
pagos
выплат
pagos
prestaciones
desembolsos
indemnizaciones
pagar
correspondientes
reembolso
sueldo
primas
remuneración
выделенных
asignados
destinados
consignados
proporcionados
dedicados
seleccionados
aportados
desembolsados
suministrados
destacadas
предоставленного
proporcionado
otorgado
concedido
conferido
encomendado
suministrado
prestados
dado
asignado
aportado
выплаченные
pagadas
abonadas
pagos
desembolsadas
reembolsados

Примеры использования Desembolsadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entre enero de 2003 y el 31 de diciembre de 2010, las contribuciones voluntarias en apoyo de la prevención del terrorismo(desembolsadas y prometidas) ascendieron en total a 54.281.530 dólares.
За период с января 2003 года по 31 декабря 2010 года общий объем добровольных взносов( выплаченных и объявленных) для поддержки деятельности по предупреждению терроризма составил 54 281 530 долл. США.
Sin embargo, las comparaciones entre las promesas de contribuciones y las estadísticas de las contribuciones desembolsadas son estadísticamente incorrectas,
Однако сравнивать обязательства со статистическими данными о выделенных взносах представляется статистически неправильным,
las cantidades realmente desembolsadas en cada caso, y se presentará desglosada por delito,
также о назначенных и фактически выплаченных в каждом случае суммах в разбивке по составу преступлений,
párrafo 30 se indican las contribuciones voluntarias recibidas de Estados Miembros y desembolsadas con objeto de proporcionar asistencia financiera de emergencia a la Administración Conjunta Interina de Camboya.
приводятся данные о добровольных взносах, полученных от государств- членов и выделенных с целью оказания чрезвычайной финансовой помощи Временной совместной администрации Камбоджи.
Las cuantías desembolsadas conforme al informe ProFi-Atlas se registrarán en el sistema de gestión del libro mayor en las oficinas exteriores para conciliar la información sobre gastos de los proyectos.
Выплаченные суммы, согласно отчетам, генерированным системами" ProFi"-<< Атлас>>, будут регистрироваться в прикладной системе главных бухгалтерских книг отделений на местах для выверки информации о расходах по проектам.
acompañado de una breve descripción, y las cuantías desembolsadas en el año anterior.
краткое описание проекта и суммы, выплаченные в предыдущем году.
La diferencia entre esas sumas desembolsadas y el monto consignado en los informes de seguimiento de los subproyectos aumentó de 105,4 millones de dólares en 2005 a 110,5 millones de dólares en 2006.
Разница между выплаченными суммами и суммами, указанными в отчетах о контроле за осуществлением подпроектов, возросла с 105, 4 млн. долл. США в 2005 году до 110, 5 млн. долл. США в 2006 году.
En cuanto a las sumas recibidas y desembolsadas, debe observarse,
В связи с поступлениями и выплатами следует вновь подчеркнуть,
de dos contratos y el 91% de las sumas desembolsadas.
73 процента стоимости двух контрактов и 91 процент выплаченной суммы.
Estas sumas, desembolsadas antes de que se ejecutaran los programas,
Эти суммы были выплачены до осуществления программ
Las cantidades desembolsadas por el ACNUR a los asociados en la ejecución de proyectos disminuyeron de 324,4 millones de dólares en 2005 a 315,3 millones de dólares en 2006.
Объем средств, перечисленных УВКБ партнерам- исполнителям, сократился с 324, 4 млн. долл. США в 2005 году до 315, 3 млн. долл. США в 2006 году.
Sumar las cantidades admisibles realmente comprometidas y/o desembolsadas por año hasta el momento de elaborarse el informe, durante el período al que este se refiere:
Суммирование подлежащих учету на ежегодной основе фактически взятых обязательств и/ или выплаченных средств на момент представления отчетности за отчетный период:
El Grupo considera además que las sumas de dinero gastadas por el reclamante fueron desembolsadas para preservar la reputación
Группа далее считает, что любые денежные средства, потраченные им, были израсходованы на сохранение репутации заявителя
efectuar pagos hasta la cuantía prevista en cada parte de la consignación únicamente después de que todas las partes anteriores hayan sido comprometidas o desembolsadas.
производить платежи на сумму, выделяемую в каждой части статьи ассигнований, только после того, как в отношении всех предыдущих частей взяты обязательства или произведены выплаты.
El Secretario podrá contraer obligaciones y efectuar pagos hasta la cuantía prevista en cada parte de la consignación únicamente después de que todas las partes anteriores hayan sido asignadas a fines determinados o desembolsadas.
Секретарь может принимать обязательства и производить платежи на сумму, выделяемую в каждой части статьи ассигнований, только после того, как в отношении всех предыдущих частей взяты обязательства или произведены выплаты.
actualizara cuadros resumidos sobre la evolución de las cantidades recibidas y desembolsadas.
обновлять сводные промежуточные финансовые таблицы поступлений и расходов.
actualizara cuadros resumidos sobre la evolución de las cantidades recibidas y desembolsadas.
обновлять сводные промежуточные финансовые таблицы поступлений и расходов.
elaborara y actualizara cuadros resumidos sobre la evolución de las cantidades recibidas y desembolsadas(párr. 17 b).
обновлять сводные финансовые таблицы, отражающие промежуточные данные о поступлениях и расходах( пункт 17( b)).
actualizase cuadros resumidos sobre la evolución de las cantidades recibidas y desembolsadas.
обновлять сводные промежуточные финансовые таблицы поступлений и расходов.
Por lo tanto, con objeto de asegurar mejor el bienestar material de los niños en caso de divorcio, el nuevo Código permite que las familias hagan uso de los recursos del Fondo de Protección Social para suplir insuficiencias en las pensiones de manutención resultantes de factores que escapan al control de la persona responsable de esos pagos, con sujeción a que posteriormente el empleador reembolse las sumas desembolsadas.
Поэтому в целях повышения гарантий материального обеспечения ребенка в случае развода в новом Кодексе предусмотрена возможность компенсации вследствие не зависящих от должника причин суммы алиментов за счет средств Фонда социальной защиты с последующим возмещением выплаченных сумм нанимателем.
Результатов: 64, Время: 0.5648

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский