РАСХОДАХ - перевод на Испанском

gastos
расходование
стоимость
расходов
ассигнований
затраты
расходования средств
трачу
costos
стоимость
издержки
цена
расходы
затраты
издержками
себестоимости
точки зрения затрат
расчета
плату
gasto
расходование
стоимость
расходов
ассигнований
затраты
расходования средств
трачу
costo
стоимость
издержки
цена
расходы
затраты
издержками
себестоимости
точки зрения затрат
расчета
плату

Примеры использования Расходах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По мнению Комитета, речь в данном конкретном случае идет о расходах по гражданскому персоналу,
La Comisión opina que se trata de un gasto de personal civil y que debe presentarse
Дополнительная информация о расходах содержится в приложении II, а информация о развертывании и численности военного
En el anexo II figura información complementaria respecto de los gastos y en el anexo III se consigna información sobre el despliegue
Результаты переоценки не отражены в дополнительных расходах на поддержку программ,
La revaloración no se reflejó en un gasto adicional de apoyo a los programas,
Официальные данные о военных расходах переходного федерального правительства и его расходах, связанных с безопасностью( см. приложение X).
La contabilidad oficial del Gobierno Federal de Transición para gastos militares y relacionados con la seguridad es la siguiente(véase el anexo X).
Сопоставление данных о расходах на социальное обеспечение в 1985 и 1995 годахСм.
Comparación entre las cifras de los desembolsos de seguridad social de 1985
Единственным доказательством экономии на транспортных расходах явилась представленная компанией копия котировки,
La copia del presupuesto enviado por fax por el transportista(véase el párrafo 111) fue la única
Более подробная информация о расходах и выгодах приведена в Заявлении об анализе последствий регламентационной деятельности, опубликованном вместе с Постановлением.
Existe más información disponible sobre los costes y beneficios en la Evaluación del impacto regulatorio que se publicó con la normativa.
Речь идет не только о расходах; это затрагивает вопрос о прерогативах Генеральной Ассамблеи.
La cuestión no tiene que ver únicamente con los gastos, sino que afecta también a las prerrogativas de la Asamblea General.
Он запрашивает информацию о расходах КМГС и интересуется,
El orador pide información acerca de los costos de la CAPI y pregunta
Предлагаемые пересмотренные потребности в оперативных расходах на период с 1 января 2009 года по 31 декабря 2009 года составляют 8 605 300 долл. США.
Los recursos necesarios revisados propuestos para sufragar gastos operacionales en el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2009 ascienden a 8.605.300 dólares.
Доклад Генерального секретаря о расходах на обеспечение безопасности каждой организации системы Организации Объединенных Наций.
Informe del Secretario General sobre los gastos por concepto de seguridad de cada organización del sistema de las Naciones Unidas.
Контрактор сообщил о расходах в общем объеме 4 259 400 долл. США в разбивке
El contratista informó de que se había realizado un gasto total de 4.259.400 dólares,
Существуют небольшие« излишние затраты», которые можно сократить во внутренних расходах, а также во многих областях,
Existe escaso"despilfarro" que se pueda recortar del gasto doméstico y, en cambio,
Просьба о представлении сравнительных данных о расходах на процесс реформ, включая перебазирование.
Petición de datos comparativos sobre el costo del proceso de reforma, inclusive el ejercicio de deslocalización.
Вопрос о расходах, связанных с должностями, расходах, не связанных с персоналом, и смежных расходах Службы
En la subsección B. 3 supra se examinan los gastos correspondientes a los puestos, los gastos no relacionados con el personal
Объяснение этому кроется не в капитальных расходах, с которыми обычно связывают рост производительности.
La explicación no estriba en los gastos de inversión, que normalmente están vinculados con el aumento de la productividad.
В ходе этого обследования собирается информация о расходах на все товары и услуги, потребляемые указанными домохозяйствами.
Durante la encuesta, se recopila información sobre los gastos correspondientes a todos los bienes y servicios que se consumen en aquellos hogares que reciben asistencia general de la seguridad social.
Доклад Генерального секретаря о прямых и косвенных расходах на подготовку, перевод
Informe del Secretario General sobre los costos directos e indirectos de la producción,
В Части I содержатся информация о ресурсах и расходах в 2008 и 2009 годах, описание новой бюджетной структуры
La parte I contiene información sobre los recursos y los gastos correspondientes a los años 2008 y 2009, una descripción de
Положение о расходах на конференционное обслуживание шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи будет включено в предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
Las disposiciones por los gastos de servicios de conferencias para el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General se incluirán en el presupuesto por programas propuesto para el bienio 2008-2009.
Результатов: 10467, Время: 0.0882

Расходах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский