deseo expresar mi agradecimientoquisiera felicitarquisiera agradecerdeseo expresar mi reconocimientodeseo agradecerquisiera expresar mi reconocimientodeseo encomiardeseo expresar mi gratituddeseo felicitarquisiera encomiar
Примеры использования
Deseo encomiar
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Al propio tiempo, deseo encomiar el profesionalismo demostrados por la policía de Kosovo,
В то же время я воздаю должное профессионализму косовской полиции, ЕВЛЕКС и Сил для Косово,
En el mismo sentido, deseo encomiar a nuestro Secretario General, Sr. Kofi Annan, por la manera ejemplar con que ha venido dirigiendo la labor de nuestra Organización.
Я также хотел бы выразить признательность нашему Генеральному секретарю г-ну Кофи Аннану за его образцовую работу по управлению делами нашей Организации.
Deseo encomiar al Grupo de Contacto sobre la Piratería frente a las Costas de Somalia
Я высоко оцениваю работу Контактной группы по борьбе с пиратством у берегов Сомали
Deseo encomiar aquí la aprobación del Protocolo No. 13 de la Convención Europea sobre Derechos Humanos,
Здесь я хочу отметить принятие протокола 13 к Европейской конвенции о правах человека, который был открыт для подписания 3
En un aspecto más general, deseo encomiar el formato y el fondo del informe del Secretario General sobre el tema 38 del programa.
В более широком контексте я хотел бы положительно оценить формат и содержание доклада, представленного Генеральным секретарем по пункту 38 повестки дня.
Deseo encomiar los esfuerzos de los Vicepresidentes del Grupo de Trabajo, Embajadores Breitenstein y Jayanama.
В этой связи я хочу воздать должное усилиям заместителей председателя Рабочей группы послов Брайтенстайна и Джаянамы.
Deseo encomiar la sangre fría de los soldados de la paz que no han cedido a la provocación.
Deseo encomiar al Secretario General por su informe sobre nuestros esfuerzos para contener y hacer retroceder la propagación de la enfermedad más letal de África, a saber, la malaria.
Позвольте мне воздать должное Генеральному секретарю за его доклад об усилиях по сдерживанию и обращению вспять распространения самого смертоносного для Африки заболевания-- малярии.
Sr. Christian(Ghana)(habla en inglés): Para comenzar, deseo encomiar al Secretario General por su exhaustivo análisis de la situación actual en África.
Гн Крисчен( Гана)( говорит поанглийски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его глубокий анализ нынешней ситуации в Африке.
Para concluir, deseo encomiar al Representante Especial del Secretario General,
В заключение позвольте мне поблагодарить Специального представителя Генерального секретаря Питера Сазерленда за ту роль,
Para concluir, deseo encomiar al Jefe de los Observadores Militares
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文