DISCIPLINAR - перевод на Русском

дисциплинарных
disciplinarias
disciplina
дисциплине
disciplina
disciplinaria
наказания
castigo
penas
sanciones
degradantes
castigar
sancionar
punitivas
condena
sentencia
represión
дисциплинировать
disciplinar
наказать
castigar
sancionar
castigo
castigarnos
de castigarlo
disciplinar

Примеры использования Disciplinar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
poner jabón en el carro o participar en disciplinar a sus hijos en vez de flirtear por teléfono con tu maldita novia!
залить жидкость для стекол в свою машину, или поучаствовать в воспитании собственных детей нет, лучше он поболтает по телефону со своей подружкой!
con el fin de promover formas positivas, no violentas y participativas de criar y disciplinar a los niños.
ненасильственных и основанных на принципе участия форм воспитания детей и поддержания дисциплины.
con el fin de promover formas positivas, no violentas y participativas de criar y disciplinar a los niños.
ненасильственных и основанных на принципе участия форм воспитания детей и поддержания дисциплины.
de las políticas nacionales, tradicionalmente la sociedad recurría a los castigos corporales como forma legítima de disciplinar a los jóvenes.
население страны традиционно использует телесные наказания в качестве одного из узаконенных методов поддержания дисциплины среди молодежи.
el código de conducta para la mujer, el poder de imponer esta situación se delega en el cabeza de familia a través de su derecho a emplear la violencia para" disciplinar" a las mujeres.
кодекс поведения женщины, позволяют главе семьи право сохранять такое положение, используя в" дисциплинарных целях" насилие в отношении женщины.
incluidas las normas que pudieran ser necesarias para disciplinar a los niños.
с культурной точки зрения, включая любые меры, которые могут потребоваться для наказания ребенка.
podía ser necesario disciplinar y regular las corrientes financieras internacionales para evitar sus posibles efectos perjudiciales para otras corrientes económicas,
потребуется обеспечить большую дисциплину и регулирование международных финансовых потоков во избежание их потенциального пагубного воздействия на другие экономические потоки,
Según informes presentados al Relator Especial, en virtud de otro proyecto de ley destinado a investigar y disciplinar a los miembros del Parlamento se crearía un comité de supervisión facultado para determinar
В соответствии с полученными Специальным докладчиком сообщениями, согласно еще одному законопроекту, направленному на контролирование и дисциплинирование членов парламента, будет создан контрольный комитет с полномочиями делать вывод о том, что какое-либо заявление,
de delitos de 1961, que autoriza a los padres a utilizar una fuerza razonable para disciplinar al niño.
о преступлениях 1961 года, которая позволяет родителям применять в отношении детей разумную силу для поддержания дисциплины.
reciban protección especial y que se utilicen el castigo físico y el aislamiento para disciplinar a los menores delincuentes.
не предоставляются специальные меры защиты и что для поддержания дисциплины среди малолетних правонарушителей применяются телесные наказания и одиночное заключение.
accesible, en esta Reunión se tratará de restringir y disciplinar la utilización de minas,
на этом Совещании будет предпринята попытка ограничить и упорядочить применение мин,
maestros o padres, hicieron un uso razonable de la fuerza para disciplinar a un alumno o a su hijo.
они в разумных пределах применяли силу в отношении ученика или ребенка в исправительных целях.
descubrir los mecanismos utilizados por el Estado para frenar la resistencia y disciplinar la sociedad.
раскрытия механизмов, которые задействовало государство, чтобы остановить сопротивление и дисциплинировать общество.
entre otras cosas sobre formas alternativas de disciplinar a los niños.
альтернативных способов поддержания дисциплины среди детей.
establece el derecho de una persona a disciplinar a un niño, si esa persona está autorizada por la ley a hacerlo,
предусматривает право любого лица на наказание ребенка, если это лицо имеет это право по закону,
confirmaba el" derecho legítimo de los padres a disciplinar a sus hijos" y que las leyes contra la violencia
подтверждает" законные права родителей на поддержание дисциплины среди своих детей" и что законы о борьбе с насилием
Fuerte, disciplinada, independiente.
Жесткая, дисциплинированная, независимая.
Cómo yo la disciplino no es asunto suyo.
Как я наказываю ее- не ваша забота.
No existen hasta ahora fuerzas armadas nacionales disciplinadas.
По-прежнему нет дисциплинированных национальных вооруженных сил.
Muy disciplinado, aunque, sin quedarse nada para sí mismos.
Очень дисциплинированные: себе ничего не забрали.
Результатов: 47, Время: 0.3504

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский