DISTINTIVOS - перевод на Русском

отличительные
distintivos
características
опознавательных знаков
distintivos
insignias
marking plates
наклейки
pegatinas
etiquetas
calcomanías
etiqueta engomada
adhesivos
distintivos
autoadhesivos
знаков различия
insignias
calcomanías
distintivos
характерных
propios
caracterizan
específicos
característicos
inherentes
características
comunes
típicos
distintivos
peculiares
самобытные
propias
distintivos
autóctonas
особых
especiales
específicas
particulares
concretas
excepcionales
singulares
кокарды
distintivos
escarapelas
нагрудные знаки
distintivos
опознавательными знаками
знаки различия

Примеры использования Distintivos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP con distintivos serbios y una cruz roja, a 25 kilómetros al noroeste de Prijedor.
Персоналом СООНО был замечен вертолет Ми- 8/ НIР с сербскими опознавательными знаками и красным крестом, находившийся в 25 км к северо-востоку от Приедора.
Crimen de guerra de utilizar de modo indebido los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra.
Военное преступление в виде ненадлежащего использования отличительных эмблем, установленных Женевскими конвенциями.
por ejemplo, las prendas de vestir o los tocados distintivos.
например ношения отличительных одежд или головных уборов.
de 9.600 dólares cubriría, principalmente, el costo de los distintivos para los automóviles.
США покрывают в основном стоимость гаражных наклеек.
El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero azul y blanco con distintivos de Bosnia y Herzegovina sobrevolaba Zenica.
Персоналом СООНО был замечен бело- голубой вертолет с опознавательными знаками Боснии и Герцеговины, летевший над Зеницей.
Reconociendo la conveniencia de aprobar una bandera y un emblema distintivos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos
Признавая желательным утвердить отличительный флаг и эмблему Международного органа по морскому дну
Pero, en realidad, son sólo los machos los que tienen los cuernos distintivos sobre sus cabezas.
Но, как ни странно, лишь у самцов этого вида на голове характерные рожки.
Estos distintivos autorizarán la entrada por la verja que está a la altura de la calle 43 solamente para dejar y recoger pasajeros, sin derechos de estacionamiento.
Эти пропуска разрешают въезд через ворота со стороны 43й улицы только для посадки/ высадки пассажиров без права стоянки.
Antes de que se expidan los distintivos para el nuevo período de sesiones de la Asamblea General, todos los distintivos anteriores deben devolverse a la Administración del Garaje.
До выдачи пропусков на период новой сессии Генеральной Ассамблеи все ранее выданные делегациям пропуска должны быть возвращены в Администрацию гаража.
Más tarde en ese mismo año, el Færø Amt emitió billetes distintivos en denominaciones de 1,
Позже в том же году Færø Amt выпустил отдельные банкноты номиналом 1,
Estos distintivos autorizarán la entrada por el portón que está a la altura de la calle 43 solamente para dejar y recoger pasajeros, sin derechos de estacionamiento.
Эти пропуска разрешают въезд через ворота в районе 43- й улицы только для посадки/ высадки пассажиров без права стоянки.
El principal responsable del aeropuerto se encarga de expedir los distintivos de acceso a las zonas restringidas,
Старшее должностное лицо аэропорта, ответственное за выдачу пропусков в зоны ограниченного доступа,
de la riqueza y el acceso a servicios esenciales son distintivos de la estabilidad a largo plazo.
обеспечение справедливого доступа к основным услугам являются символами долгосрочной стабильности.
siempre puedo… sentarme en el recibidor y entregar distintivos con nombres.
я всегда могу сесть за стойку регистрации и раздавать бейджи с именами.
Ello significa que, en este contexto, la palabra" pueblo" denota un" demos" y no grupos étnicos distintivos.
Слово" народ" в рассматриваемом контексте означает" демос", а не отдельные этнические группы.
Aunque esta mañana algunos de ustedes luzcan ciertos distintivos, no crean que pueden olvidar la disciplina habitual.
Несмотря на то, что у некоторых из вас этим утром появились определенные знаки, не думаю, что это отменяет правила дисциплины.
se fueron en una furgoneta sin distintivos.
уехала в фургоне без номеров.
La Dra. Rathburn acaba de entrar en un Lincoln Town Car sin distintivos en la esquina norte del parque.
Доктор Ратберн только что села в машину без номеров в северной части парка.
buques hospitales(vehículos sanitarios) y aeronaves sanitarias que porten los distintivos apropiados, así como atacar al personal sanitario;
госпитальных судов( санитарных транспортов), санитарных самолетов, имеющих надлежащие отличительные знаки, санитарного персонала;
Se está estudiando la viabilidad de que las fuerzas amigas utilicen distintivos reflectantes(de tipo II y TI) que puedan ser
В настоящее время рассматривается вопрос о технической осуществимости использования своими силами светоотражающих элементов( II
Результатов: 172, Время: 0.1567

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский