DISTORSIONADAS - перевод на Русском

искаженные
distorsionados
tergiversación
distorsión
sesgados
деформации
deformación
distorsiones
deformidades
distorsionadas
malformaciones
искажения
distorsiones
distorsionar
tergiversación
tergiversar
deformación
deformar
falsear
inexactitudes
искаженной
distorsionada
tergiversada
deformada
desvirtuado
errónea
искаженных
distorsionados
falsas
tergiversada
deformadas
erróneas

Примеры использования Distorsionadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
destrucción material y mentalidades distorsionadas se puede encontrar una mesa de negociación.
искореженное сознание, эта дорога может привести к столу переговоров.
Uno de los desafíos de la paz que pronto Sri Lanka tendrá que enfrentar es la necesidad de superar el aterrador legado de las mentes subvertidas y distorsionadas de los jóvenes, de las familias destruidas
Одна из проблем мирного времени, с которой Шри-Ланке вскоре придется столкнуться, это- необходимость преодоления такого ужасного наследия этого конфликта, как исковерканное и деформированное сознание молодежи,
La finalidad de la eficiencia administrativa es velar por que las decisiones sustantivas en materia de políticas que se reflejan en los reglamentos no resulten distorsionadas ni quebrantadas cuando se ponen en práctica.
Цель административной эффективности заключается в обеспечении того, чтобы решения по вопросам существа, отражаемые в регулирующих положениях, не искажались или не обходились при их выполнении.
que las observaciones falsas, distorsionadas y calumniosas sobre su país han rebajado la dignidad de su República y su pueblo.
что фальшивые, искаженные и клеветнические замечания в адрес его страны унизили достоинство его Республики и народа.
Deseo referirme a ciertas acusaciones infundadas y referencias distorsionadas que hizo sobre la República Islámica del Irán el Representante Permanente de los Estados Unidos de América en la declaración que formuló hoy en la reunión del Consejo de Seguridad sobre el Iraq,
Хотел бы сослаться на некоторые необоснованные утверждения и искажения, которые касались Исламской Республики Иран и содержались в заявлении Постоянного представителя Соединенных Штатов, сделанном на сегодняшнем заседании Совета Безопасности по Ираку, а также довести до
desgraciadamente, en informaciones y alegaciones distorsionadas.
основываются на искаженной информации и неверных утверждениях.
Además, en el artículo 161 se prevén penas por imprimir o publicar versiones distorsionadas del libro sagrado de cualquier religión que se practique públicamente,
Кроме того, в статье 161 предусмотрены наказания за распространение или опубликование искаженных версий священного писания любой действующей религии,
debido al control estatal, las políticas distorsionadas de fijación de precios
вызванного государственным контролем, искажениями в ценовой политике
herencia de 35 años de ocupación y de relaciones económicas distorsionadas con Israel, así como al aislamiento de los mercados regionales
эти слабости в большей степени объясняются наследием 35- летней оккупации, однобокими экономическими отношениями с Израилем и изоляцией от региональных
por formas distorsionadas del nacionalismo
этнического превосходства, извращенными формами национализма
el Representante Permanente de Azerbaiyán presenta acusaciones distorsionadas e infundadas contra mi país,
Постоянный представитель Азербайджана выдвигает искаженные и безосновательные обвинения против моей страны,
imitación de celebraciones religiosas para ridiculizarlas, y publicación de versiones distorsionadas de libros religiosos(artículos 309,
пародирование религиозных празднований с целью их осмеяния и издание искаженных версий религиозных книг( статьи 309,
ofreciendo interpretaciones distorsionadas de los textos acordados del derecho internacional
представляя искаженную интерпретацию согласованных текстов международного права
En 2010, la Asamblea General aprobó por unanimidad una resolución propuesta por el Japón para acabar con los prejuicios y la discriminación basados en ideas erróneas y distorsionadas de la lepra, en la que se insta a los Estados Miembros a
В 2010 году Генеральная Ассамблея единогласно одобрила предложенную Японией резолюцию с целью решения проблемы предрассудков и дискриминации, вызванных заблуждениями и непониманием того, что такое проказа.
las pruebas de sus intentos de escapar fueron distorsionadas en la decisión y alega que la magistrada Hofileña-Europa la discriminó al insistir en lo que,
свидетельства ее попыток спастись в решении были искажены, и заявляет, что судья Хофиленья- Еуропа поступила в отношении нее дискриминационным образом,
la delegación de Azerbaiyán sigue haciendo uso de la palabra para hacer declaraciones distorsionadas, con motivaciones políticas,
делегация Азербайджана продолжает брать слово сугубо с целью выступить с искажающими факты, политически мотивированными
de" distorsionadas"," falsas" e" irresponsables".
как<< искаженные>>,<< ложные>> и<< безответственные>>
de manifestar que en dicha sección se vierten opiniones tendenciosas y distorsionadas que son contrarias al derecho vigente en Chipre
приложение), и заявить, что этот раздел содержит предвзятые и искаженные мнения, которые не имеют ничего общего с нормативными документами в отношении Кипра
Es cierto que estamos directamente a imponer armas y equipos, distorsionados por el Caos.
Правда, нам прямо-таки навязывают оружие и снаряжение, искаженные Хаосом.
Distorsionar;objetos.
Искажение объектов.
Результатов: 48, Время: 0.4514

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский