DIVINOS - перевод на Русском

божественные
divinos
celestial
de dios
священными
sagrados
sacrosantas
divinos
santo
святых
santos
sagrados
saints
san
divinos
de dios
богами
dioses
divinos
божественных
divinas
monoteístas
celestiales
de dios
божественны
divinos
божественными
divinos
всевышнего
altísimo
del todopoderoso
divinos
dios
del señor
богоподобных

Примеры использования Divinos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Qué opinas de los asuntos divinos?
Каковы ваши взгляды на духовные вопросы?
Celosos de tus dones divinos.
Завидуя твоему божьему дару.
podemos demostrar los milagros divinos.
мы можем найти доказательства чудес Господних.
Bueno, a mí me encantaron y se ven divinos.
Ну, а по-моему, вы чудно поете и выглядите замечательно.
¿No son divinos?
Разве они не великолепны?
Esos caracoles muertos se ven divinos.
Эти дохлые улитки выглядят божественно.
Pero los predecesores divinos- comprenderán que mi prioridad ahora debe ser poner fin a esta profecía.
Но Божественные Предки поймут, что в первую очередь я должен положить конец этому пророчеству.
Todos los profetas divinos y los reformistas sociales han invitado a los seres humanos a emprender ese camino de los justos.
Все божественные пророки и социальные реформаторы призывали людей идти этим праведным путем.
integral, de conformidad con sus propios valores y principios divinos.
всеобъемлющей деятельности в соответствии со своими собственными священными ценностями и принципами.
Pueden crecer y manifestar atributos divinos, sentir afecto por los demás,
Они смогут развиваться и проявлять божественные свойства, возлюбить других,
alcanzadas a la luz de las enseñanzas de los profetas divinos, no podrán garantizarse la justicia,
духовные принципы, почерпнутые из учений святых пророков, нельзя гарантировать справедливость,
como sus predecesores divinos ahora morirán!
не столь уж Божественная. А твои Божественные Предки скоро умрут!
La esencia del mensaje de los profetas divinos y el contenido de las enseñanzas de los sabios prominentes han apuntado primordialmente hacia la salvación humana.
Сутью посланий божественных пророков и учений известных мудрецов было главным образом спасение человека.
La mayoría de las madres también dirán que los regalos que les dan sus hijos son casi divinos.
Большинство матерей также скажут, что дети дарят им не слишком божественные подарки.
En esta fase, daremos más poderes divinos al jugador, y se puede experimentar con este planeta,
На этом этапе игрок получает еще больше божественных возможностей, с планетой можно экспериментировать,
Creo que son divinos para mujeres de más edad
Я думаю, что они божественны для более старших женщин,
O un cuidadosamente elaborado, sistema monetizado de los niveles en el Puente a la Libertad Total con la esperanza de descubrir sus poderes secretos divinos.
Или же через тщательно продуманную, выраженную в денежном отношении систему уровней моста на пути к Тотальной Свободе в надежде раскрыть свои божественные секретные силы.
Este enfrentamiento extendido de los valores egoístas con los valores divinos dio paso a la esclavitud y al colonialismo.
Это широко распространенное столкновение эгоиста с божественными ценностями проложило путь к рабству и колониализму.
los cielos eran inmaculados y divinos.
небеса чисты и божественны.
imiga las circunstancias exactas de los Divinos Sacramentos.
подстраивал точные обстоятельства Божественных Таинств.
Результатов: 100, Время: 0.1871

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский