Примеры использования Documento sin signatura на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
las respuestas del Estado parte a la lista de cuestiones(documento sin signatura, distribuido en la sala de reuniones en inglés solamente)
El Sr. BANTON(Relator) señala a la atención un documento sin signatura distribuido en la sala solamente en inglés
atención de la Reunión el proyecto de informe de ésta, publicado con la signatura CCW/MSP/2009/CRP.1, así como el documento sin signatura en que constan las modificaciones introducidas al proyecto
señala a la atención de los presentes en primer lugar un documento que se ha distribuido entre los miembros del Comité(documento sin signatura) y que plantea un posible modelo de presentación para el informe a partir del caso de Venezuela.
el proyecto de declaración(A/CONF.189/L.2 y Add.1 y un documento sin signatura que contenía los párrafos aprobados) y el proyecto de programa de acción(A/CONF.189/L.3 y Add.1 a 3 y un documento sin signatura), así como dos documentos sin signatura que el Presidente de la Conferencia había presentado a la Comisión Principal.
L. 2/Add. 1 y en un documento sin signatura, y los párrafos aprobados por el Grupo de Trabajo sobre el programa de acción, que figuran en los documentos A/CONF.189/L.3 y L. 3/Add. 1 a 3 y en un documento sin signatura.
del Estado parte y de sus respuestas por escrito(documento sin signatura, en español solamente)
respuestas por escrito del Estado parte(documentos sin signatura distribuidos en sesión, solamente en inglés))(continuación).
respuestas escritas del Estado parte, documentos sin signatura distribuidos en sesión, en inglés únicamente).
respuestas por escrito del Estado parte, documentos sin signatura distribuidos en sesión, en inglés únicamente).
respuestas escritas, documentos sin signatura distribuidos en sesión, en inglés solamente).
han de considerarse y respuestas por escrito, documentos sin signatura, en inglés solamente).
sitios en la Web, se expresó la opinión de que los documentos sin signatura también debían considerarse documentos oficiales.
El Sr. AMIR acoge con satisfacción la documentación distribuida por la delegación de Guatemala entre los miembros del Comité(documentos sin signatura distribuidos en sala, únicamente en español)
respuestas presentadas por escrito por el Estado parte(documentos sin signatura distribuidos durante la sesión, solamente en inglés).
período de sesiones(CERD/C/80/R.1 y Add.1 y 2; CERD/C/80/R.2 y Add.1-3; y documentos sin signatura, distribuidos en sala en inglés únicamente).
CCPR/C/21/Rev.1/Add.11; CAT/C/XXVII/Misc.7; E/CN.4/1985/4; documentos sin signatura).
Proyecto de modificación del reglamento(documento sin signatura y únicamente en idioma inglés).
recomendaciones del Comité(documento sin signatura).
Informe del Relator especial para el seguimiento de las observaciones finales(documento sin signatura).