DOS ADICIONES - перевод на Русском

два добавления
dos adiciones
dos apéndices
два дополнения
dos suplementos
dos adiciones
двух добавлениях
dos adiciones
двух добавлений
dos adiciones
двумя добавлениями
dos adiciones

Примеры использования Dos adiciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El informe sobre el tema figura en el documento A/65/439, así como las dos adiciones, que contienen las recomendaciones de la Comisión.
содержащийся в документе А/ 65/ 439, и два добавления, в которых содержатся рекомендации Комитета.
El informe consta de un resumen y dos adiciones que contienen las dos partes del informe: en la primera figura información sobre las tendencias,
Он состоит из резюме и двух добавлений, содержащих две части доклада: в первой части приводится информация о тенденциях,
transmito las opiniones de los representantes del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas que ha recibido la Oficina Ejecutiva del Secretario General para su remisión a la Asamblea, en dos adiciones a la presente nota.
который бы представлял их мнения. В связи с этим я препровождаю мнения представителей персонала Секретариата Организации Объединенных Наций, полученные Канцелярией Генерального секретаря для препровождения Ассамблее, в двух добавлениях к настоящей записке.
la Sra. Kalliopi Koufa, presentó a la Subcomisión en su 55º período de sesiones, en 2003, un informe adicional sobre la marcha de los trabajos con dos adiciones sobre la cuestión objeto de su mandato.
правах человека г-жа Каллиопи Куфа представила пятьдесят пятой сессии Подкомиссии в 2003 году дополнительный доклад о ходе работы с двумя добавлениями по вопросу, относящемуся к ее мандату.
el párrafo 3 de la decisión XXV/5, recopilada en el documento de antecedentes UNEP/OzL. Pro.WG.1/34/INF/4 y sus dos adiciones, así como toda información adicional presentada hasta el 30 de agosto de 2014.
сведенной в справочном документе UNEP/ OzL. Pro. WG. 1/ 34/ INF/ 4 и двух добавлениях к нему, и любой дополнительной информации, представленной до 30 августа 2014 года.
En respuesta, el ACNUDH ha indicado que las dos adiciones relativas a los informes de países de la Oficina del Alto Comisionado y del Secretario General publicadasadiciones a los informes de la Oficina del Alto Comisionado y del Secretario General.">
В ответ УВКПЧ указало, что опубликование двух добавлений в 2013 году в связи со страновыми докладами Верховного комиссара/ Генерального секретаря явилось следствием" ошибок" с его стороны,добавлений к страновым докладам Верховного комиссара/ Генерального секретаря.">
la correspondiente disposición de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados de 1969, con sólo dos adiciones que eran necesarias para incluir los tratados celebrados por las organizaciones internacionales.
повторяет соответствующее положение Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года лишь с двумя дополнениями, которые касаются договоров, заключаемых международными организациями.
El informe del equipo especial sobre su sexto período de sesiones figura en el documento A/HRC/15/WG.2/TF/2 y Corr.1, y en sus dos adiciones, relativas a la consolidación de las conclusiones y a los criterios y subcriterios operacionales sobre el derecho al desarrollo,
Доклад Целевой группы о работе ее шестой сессии содержится в документе A/ HRC/ 15/ WG. 2/ TF/ 2 и Corr. 1 и в двух добавлениях к нему, касающихся обобщения выводов и критериев права на развитие
se examinan el séptimo informe anual de el Secretario General sobre la marcha de la ejecución de el plan maestro de mejoras de infraestructura( A/64/346) y sus dos adiciones, el informe de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondiente a el año terminado el 31 de diciembre de 2008 A/64/5 Vol.
касается седьмого ежегодного доклада Генерального секретаря о ходе осуществления генерального плана капитального ремонта( A/ 64/ 346) и двух добавлений к нему, а также доклада Комиссии ревизоров о генеральном плане капитального ремонта за год, закончившийся 31 декабря 2008 года A/ 64/ 5 Vol.
de la Comisión Consultiva(A/61/937) sobre el informe amplio del Secretario General(A/61/858) y sus dos adiciones(Add.1 y Add.2),
в связи с всеобъемлющим докладом Генерального секретаря( A/ 61/ 858) и его двумя добавлениями( Add. 1
los documentos A/60/63 y sus dos adiciones, A/60/91, A/60/99
документы А/ 60/ 63 с двумя дополнениями, А/ 60/ 91,
No obstante, a propuesta de Hungría se adoptaron dos adiciones importantes.
Вместе с тем по предложению Венгрии были приняты два важных добавления.
Este informe se complementa mediante dos adiciones, según lo solicitado por la Asamblea.
Во исполнение просьбы Ассамблеи к настоящему докладу прилагаются два добавления.
Complementan los textos de los facilitadores las dos adiciones siguientes, en las que figuran.
Тексты, подготовленные ведущими, дополняются двумя следующими добавлениями, содержащими.
En 2014, el Comité recibió un informe sobre la aplicación presentado por un Estado Miembro y dos adiciones a un informe sobre la aplicación presentado anteriormente por otro.
В 2014 году Комитет получил доклад об осуществлении от одного государства- члена и два добавления к докладу об осуществлении, представленному ранее другим государством- членом.
En el seminario se recomendó que el texto de los Principios de Bangkok y las dos adiciones al mismo de 1970
Участники семинара вынесли рекомендацию о том, чтобы текст Бангкокских принципов и два добавления к ним, принятые в 1970 и 1987 годах,
en el presente informe se combina la información que antes figuraba en esas dos adiciones.
докладе сведена воедино информация, которая ранее включалась в два вышеупомянутых добавления.
se han efectuado dos adiciones en relación con la divulgación de información sobre la aplicación del procedimiento en casos individuales.
в нее были внесены два изменения, касающиеся условий раскрытия информации о применении процедуры в индивидуальных делах.
Las dos adiciones a la Constitución han ampliado la base constitucional para los objetivos establecidos en el párrafo 2 del artículo 2
Два указанных дополнения к Конституции расширили конституционную основу целей, предусмотренных в пункте 2 статьи 2 и статье 3 Пакта, и поэтому могут рассматриваться
Aparte de las dos adiciones al informe ya mencionadas, la adición 2 se refiere a la marcha de los trabajos relativos a proyectos de infraestructura para reforzar la seguridad, y la adición 4, a la plantilla del cuadro de servicios generales.
Помимо двух вышеупомянутых добавлений ход осуществления проектов по укреплению инфраструктуры безопасности освещается в добавлении 2, а в добавлении 4 содержится информация о заполнении должностей категории общего обслуживания.
Результатов: 395, Время: 0.0789

Dos adiciones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский