DURAMENTE - перевод на Русском

жестоко
brutalmente
cruel
violentamente
brutal
duramente
severamente
duro
cruelmente
gravemente
salvajemente
сильно
mucho
muy
fuerte
gravemente
tanto
fuertemente
demasiado
gran
más
duro
резко
drásticamente
considerablemente
notablemente
marcadamente
rápidamente
bruscamente
enormemente
espectacularmente
radicalmente
mucho
строго
estrictamente
rigurosamente
severamente
escrupulosamente
terminantemente
muy
fielmente
rigor
duramente
estricta
серьезно
gravemente
seriamente
serio
profundamente
muy
considerablemente
enormemente
importante
detenidamente
severamente
резкой
duramente
fuertes
aguda
abrupta
drástica
brusca
brusco
dramático
estridente
серьезной
grave
seria
importante
gran
profunda
considerable
gravemente
grandes
seriamente
enorme
жестоким
cruel
violento
brutal
tratos
duro
brutalmente
graves
severo
malos
feroz
сурово
severamente
duro
severo
duramente
con severidad
con dureza
суровое
severas
grave
duro
severamente
rigurosas
duramente
с трудом

Примеры использования Duramente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, creo que lo juzgamos muy duramente.
Нет, послушай, я… я думаю, мы были к нему слишком строги.
he estado fregándolas duramente.
с тех пор, я оттирал их очень старательно.
Todos aquellos que han cuestionado las políticas y prácticas actuales han sido duramente reprimidos.
Все попытки поставить под сомнение существующие политику и практику, жестко подавляются.
se resistieron… bastante duramente por esa.
Довольно жестко.
Trabaja inteligentemente, no duramente.
Умный в гору не пойдет.
Con esto os probó vuestro Señor duramente».
В этом- испытание для вас от Господа вашего великое".
Domingos da Silva pretendidamente fue duramente golpeado por agentes vestidos de civil después de una manifestación en Dili(Timor Oriental)
Домингаш да Сильва, как утверждается, был жестоко избит полицейскими в штатском после демонстрации в Дили, Восточный Тимор,
Cabe también recordar cuan duramente se criticó al Consejo no hace mucho por su falta de respuesta a las exigencias del continente africano.
Помнят, что совсем недавно Совет Безопасности подвергался резкой критике за неадекватное реагирование на потребности африканского континента.
No sé cuan duramente te trataron… o qué clase de influencia este Simon produjo en tu cabeza.
Не знаю, насколько сильно тебя обработали или что этот парень, Саймон, вдолбил тебе в голову.
Los participantes criticaron duramente a Israel por las operaciones militares de carácter desproporcionado
Участники подвергли резкой критике несоразмерные и неизбирательные военные операции,
Además, el general Bonett criticó duramente a la Procuraduría General por enjuiciar a oficiales del ejército.
Кроме того, генерал Бонет резко критиковал Главную прокуратуру за преследование военнослужащих.
Alison, he estado intentando muy, muy duramente este año entenderte, entender que eres de otro planeta.
Элисон, за этот год я очень сильно пытался понять тебя, понять что ты из другого мира.
La Asamblea de Kosovo formuló una declaración en la que criticó duramente la nueva Constitución de Serbia, en la que se describe a Kosovo como una parte integral de su territorio.
Новая Конституция Сербии, в которой указано, что Косово является неотъемлемой частью Сербии, подверглась резкой критике в заявлении Скупщины Косово.
Aunque criticó duramente las actividades de Israel en relación con los asentamientos,
Резко критикуя деятельность Израиля по созданию поселений,
Sé que me vas a juzgar duramente, pero¡me había quedado atrás en el tenis y necesitaba volver a la pista!
Знаю, ты меня сильно осудишь, но я отстала в теннисе и мне нужно было вернуть форму!
Le riñó duramente, la llevó de vuelta a la otra casa,¡y le dijo que más le valía no volverlo a hacer!
Она строго отчитала дочь, снова отвела ее в тот дом и велела больше никогда так не делать!
Sin embargo, este sector se vio duramente afectado por la crisis financiera de 2009,
Но этот сектор серьезно пострадал от финансового кризиса 2009 года,
parece haber sido golpeado duramente.
одной ступни, потерял несколько пальцев и сильно избит.
así que no la juzgues muy duramente por su extraña canción.
так что не суди ее слишком строго за ее странные песни.
pueden reaccionar muy duramente.
они могут среагировать очень резко.
Результатов: 236, Время: 0.1072

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский