EJECUTADO EN - перевод на Русском

казнен в
ejecutado en
осуществляется в
lugar en
estar en
aplicar en
realizarse en
llevarse a cabo en
aplicarse en
hacerse en
ejercerse en
efectuarse en
ejecutarse en
осуществляемого в
ejecutado en
realizado en
cabo en
en curso en
en marcha
iniciado en
реализуемого в
ejecutado en
реализованный в
realizada en
ejecutado en
осуществление в
aplicación en
ejecución en
disfrute de
ejercicio de
puesta en práctica
realización de
implementación de
implantación en
puesta en marcha
ejecutado en
осуществляемый в
realizado en
ejecutado en
en marcha
aplicado en
en curso
cabo en
implementado en
осуществлявшийся в
lugar en
estar en
aplicar en
realizarse en
llevarse a cabo en
aplicarse en
hacerse en
ejercerse en
efectuarse en
ejecutarse en
осуществлявшегося в
lugar en
estar en
aplicar en
realizarse en
llevarse a cabo en
aplicarse en
hacerse en
ejercerse en
efectuarse en
ejecutarse en
осуществляться в
lugar en
estar en
aplicar en
realizarse en
llevarse a cabo en
aplicarse en
hacerse en
ejercerse en
efectuarse en
ejecutarse en
казненного в
осуществлен в

Примеры использования Ejecutado en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
actualización podría ser ejecutado en funciones simples como registerUser
обновления могут быть выполнены внутри простых функций как registerUser
El Grupo observa de que la reclamación por pérdidas relacionadas con contratos se refiere al subcontrato ejecutado en el Iraq.
Группа отмечает, что претензия о возмещении потерь в связи с контрактами обусловлена субподрядом, выполнявшимся в Ираке.
Es difícil compaginar esta afirmación con el hecho de que Pelagonija había facturado efectivamente al empleador el trabajo ejecutado en julio de 1990.
Его также трудно увязать с тем фактом, что" Пелагония" не выставила заказчику счет за работы, выполненные в июле 1990 года.
poco importa que no fuera a ser ejecutado en suelo canadiense.
по словам автора, ему безразлично, что он не будет казнен на канадской территории.
fue detenido por Jérôme, llevado ante un supuesto tribunal y ejecutado en presencia del Comandante Justus.
предан суду так называемого трибунала и убит в присутствии командира Джастаса.
a quien se había diagnosticado que padecía esquizofrenia y que fue ejecutado en Texas en abril de 1998 por un asesinato cometido en 1977
несмотря на диагноз шизофрении, был казнен в штате Техас в апреле 1998 года за убийство,
El 7 de noviembre de 1994, Kayhan informó que Majid Kheirabadi fue ejecutado en Mashhad, luego de ser encontrado culpable por una corte revolucionaria islámica del delito de asalto
Ноября 1994 года газета" Кейхан" сообщила, что Маджид Хейрабади был казнен в Мешхеде, после того как исламский революционный суд признал его виновным в совершении нападения
Otro proyecto, ejecutado en Benin, Burkina Faso,
Еще один проект, который осуществляется в Бенине, Буркина-Фасо,
Pide al Alto Comisionado que efectúe una evaluación de los resultados del proyecto relativo a las mujeres víctimas de la violencia ejecutado en Kenya y que presente el informe de evaluación al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros;
Просит Верховного комиссара произвести оценку результатов проекта" Женщины- жертвы насилия", осуществляемого в Кении, и представить доклад по оценке Подкомитету по административным и финансовым вопросам;
Posteriormente, el secuestrado fue ejecutado en las afueras de Gali.
Впоследствии он был казнен в предместьях Гали.
Con su programa de perfiles nacionales ejecutado en el marco del Programa entre organizaciones para la gestión ecológicamente racional de los productos químicos,
Программа подготовки национальных обзоров ЮНИТАР, которая осуществляется в рамках Межорганизационной программы по безопасному обращению с химическими веществами( МПБОХВ),
El proyecto de desarrollo integrado de Wei Wei, ejecutado en el valle de Kerio, en Kenya, tenía por fin
В рамках проекта комплексного развития бассейна реки Веи- веи, осуществляемого в Кении в долине Керио,
el Proyecto de educación técnica, ejecutado en dos etapas en 19 Estados
который при содействии Всемирного банка осуществляется в два этапа в 19 штатах/ союзных территориях,
En ese proyecto, ejecutado en las zonas desérticas de África septentrional
В ходе этого проекта, реализуемого в пустынных районах Северной Африки
había sido ejecutado en la prisión de Ouroumieh el 28 de julio de 1996.
он был казнен в тюрьме Уромийе 28 июля 1996 года;
Un proyecto ejecutado en colaboración con el UNICEF para fortalecer la participación de las comunidades en la protección de la infancia en zonas del norte
Осуществление в сотрудничестве с ЮНИСЕФ проекта по активизации общественного участия в защите детей в северных
En un proyecto ejecutado en Sudán del Sur para el Gobierno de los Estados Unidos,
В рамках проекта, осуществляемого в Южном Судане по поручению правительства Соединенных Штатов,
los artículos 5 y 16 respecto de cualquier disposición contenida en una ley o cualquier acto ejecutado en virtud de ella durante un estado de excepción.
действия статей 5 и 16 в отношении всего того, что предусматривается или осуществляется в соответствии с законом в период действия чрезвычайного положения.
posteriormente ejecutado en Cracovia.
конфискации имущества и казнен в Кракове.
Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas: una contribución de 14.000 dólares para el proyecto NANBAN-OICI, ejecutado en la India en 1997 con el fin de establecer un programa de prevención
МПКНСООН: выделено 14 000 долл. США на осуществление в 1997 году в Индии проекта разработки мер профилактики
Результатов: 183, Время: 0.1004

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский