EL ALCAIDE - перевод на Русском

начальник
jefe
director
supervisor
superior
comandante
alcaide
oficial
надзиратель
alcaide
guardia
supervisor
agente
agente de la condicional
guardián
vigilante
funcionario
oficial de la condicional
carcelero
уорден
warden
alcaide
guardián
director
alcalde
начальника
jefe
director
supervisor
superior
comandante
alcaide
oficial
начальнику
jefe
director
supervisor
superior
comandante
alcaide
oficial
начальником
jefe
director
supervisor
superior
comandante
alcaide
oficial
надзирателем
alcaide
guardia
supervisor
agente
agente de la condicional
guardián
vigilante
funcionario
oficial de la condicional
carcelero
надзирателю
alcaide
guardia
supervisor
agente
agente de la condicional
guardián
vigilante
funcionario
oficial de la condicional
carcelero
надзирателя
alcaide
guardia
supervisor
agente
agente de la condicional
guardián
vigilante
funcionario
oficial de la condicional
carcelero

Примеры использования El alcaide на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hablé con el alcaide y dijo que tu mamá estaba engañándonos.
Я поговорил с надзирателем, и он сказал, что твоя мама просто приврала чуток.
Iré a ver al alcaide.
Поговорю с начальником.
Ya te dije que si vas con el alcaide.
Говорю же, если пойдешь к начальнику.
Quiero ver al alcaide.
Хoчу видеть начальника.
Podrías haber llamado al alcaide.
Ты мог бы позвонить надзирателю.
El alcaide dice que han contabilizado a todos por aquí.
Начальник сказал, все произошло здесь.
Bueno, lo que el alcaide haga en su tiempo libre.
Ну, что надзиратель делает со своим свободным временем.
No tenemos mucho tiempo… Tenemos que llegar hasta el alcaide.
У нас мало времени… нам дойти до до надзирателя.
Hablaré con el Alcaide.
Я поговорю с надзирателем.
Me gustaría hablar con el Alcaide Swickle, por favor.
Я хотел бы поговорить с начальником Свиклом.
Lo que no sabía es que pertenecían al alcaide.
Я только не знал, что они принадлежали Начальнику.
La puerta del alcaide.
Дверь начальника.
En lo que se convirtió después, solo Dios y el Alcaide lo saben.
Что с ней было после знает только Господь бог и начальник.
Yo soy el alcaide.
Я и есть надзиратель.
Acabo de hablar con el alcaide.
Я только что поговорила с надзирателем.
Tiene una recomendación personal del alcaide.
У него была персональная рекомендация от надзирателя.
Encierra al alcaide.
Закрой начальника.
Oye, Glynn, habla con el alcaide.
Эй, Гленн, поговори с начальником.
Las llaves pertenecían al alcaide.
Ключи принадлежали начальнику.
Yo soy de la casa,- pero se supone que el alcaide no lo sabe.
Я устроился здесь, только… начальник не должен этого знать.
Результатов: 134, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский