EL ALTO CONSEJO - перевод на Русском

верховный совет
consejo supremo
consejo superior
soviet supremo
alto consejo
sóviet supremo
supreme soviet
высший совет
consejo superior
alto consejo
consejo supremo
высшего совета
consejo superior
alto consejo
consejo supremo
высшим советом
consejo superior
alto consejo
consejo supremo
высокий совет
consejo superior
alto consejo
consejo supremo
верховного совета
consejo supremo
consejo superior
soviet supremo
alto consejo
sóviet supremo
supreme soviet
верховным советом
consejo supremo
consejo superior
soviet supremo
alto consejo
sóviet supremo
supreme soviet

Примеры использования El alto consejo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Con este propósito se sometieron al Alto Consejo de la República varios proyectos de ley para su aprobación por la comisión paritaria.
С этой целью на рассмотрение Высшего совета Республики был представлен ряд законопроектов для их последующего принятия паритетной комиссией.
Fortalecer el Alto Consejo de Contabilidad y darle atribuciones para proceder a un examen financiero y administrativo sistemático de todas las instituciones públicas.
Укрепление Высшего совета по бухгалтерскому учету и наделение его полномочиями по проведению систематических проверок финансовой и административной деятельности всех государственных учреждений.
responderéis ante el Sr. Browning y el alto consejo.
вы будете отвечать перед Мистером Браунинг. и высшим советом.
El Alto Consejo del Medio Ambiente
Высокий совет по вопросам окружающей среды
El edificio fue incendiado y el MNLA y el Alto Consejo para la Unidad de Azawad(ACUA) tomaron como prisioneros a elementos de las MDSF
Здание администрации было подожжено, и силы НДОА и Верховного совета за единство Азавада( ВСЕА)
Como comandante de las fuerzas armadas de Gallifrey, le traigo los saludos del Alto Consejo.
Как командующий вооруженными силами Галлифрея,… я приветствую вас от имени Верховного Совета.
El 20 de octubre, el Alto Consejo de la Paz hizo un llamamiento a todas las partes en el conflicto para que renunciaran a la violencia
Октября Высочайший совет мира призвал все стороны в конфликте отказаться от насилия
Por consiguiente, acogemos con beneplácito la creación del Alto Consejo de la Paz en el Afganistán y el establecimiento del Fondo Fiduciario para la Paz y la Reintegración.
Поэтому мы рады созданию в Афганистане Высочайшего совета мира и учреждению Целевого фонда мира и примирения.
Asesor letrado del Alto Consejo para el Desarrollo de Camboya(2 de diciembre de 1998).
Советник по правовым вопросам Высокого совета развития Камбоджи( 2 декабря 1998 года).
Cuando el Alto Consejo Asgard se dio cuenta de
Когда высшему Совету Асгарда стало ясно
La ejecución ha levantado sospechas,… pero el Alto Consejo todavía no ha sido informado.
Процесс казни вызвал подозрения, но Высшему Совету об этом еще не сообщали.
Cultural de la Mujer en el Alto Consejo de la Revolución Cultural;
культурного совета в Высшем совете культурной революции;
Cabe señalar que la ley por la que se establece el Alto Consejo de los Medios de Comunicación no se ha promulgado todavía.
Следует отметить, что закон об учреждении Высокого совета по связям пока не промульгирован.
sirvió al Alto Consejo de esta misma organización.
и он служил на Верховному Совету этой самой организации.
Asimismo, el Alto Consejo de la Paz pidió a la Organización de la Conferencia Islámica(OCI)
Одновременно с этим Высочайший совет мира обратился также с просьбой о предоставлении поддержки
Recientemente, el Alto Consejo Judicial y Fiscal ha exhortado en repetidas ocasiones al poder judicial a que dedique más tiempo y recursos a la lucha contra la corrupción.
Недавно Высокий судебно- прокурорский совет вновь призвал судебный аппарат посвящать больше времени и средств борьбе с коррупцией.
El Ministerio de Salud, el Alto Consejo de Población y diversas ONG organizan talleres educativos
Министерство здравоохранения, Совет высокого уровня по народонаселению и различные НПО организуют учебные семинары
Aunque el Alto Consejo contestó en julio,
Хотя в июле Высокий судебно- прокурорский совет дал ответ,
los nombra por un período de tiempo ilimitado el Alto Consejo Judicial y de Fiscalía.
национальных конкурсных экзаменов и назначаются на неограниченный срок Высоким судебно- прокурорским советом.
El Consejo Nacional de Población se ha reestructurado y ahora es el Alto Consejo de Población.
Национальный совет по народонаселению был реорганизован и преобразован в Совет высокого уровня по народонаселению.
Результатов: 144, Время: 0.7688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский