Примеры использования
El alto consejo
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Con este propósito se sometieron al Alto Consejo de la República varios proyectos de ley para su aprobación por la comisión paritaria.
С этой целью на рассмотрение Высшего совета Республики был представлен ряд законопроектов для их последующего принятия паритетной комиссией.
Fortalecer el Alto Consejo de Contabilidad y darle atribuciones para proceder a un examen financiero y administrativo sistemático de todas las instituciones públicas.
Укрепление Высшего совета по бухгалтерскому учету и наделение его полномочиями по проведению систематических проверок финансовой и административной деятельности всех государственных учреждений.
responderéis ante el Sr. Browning y el alto consejo.
вы будете отвечать перед Мистером Браунинг. и высшим советом.
El edificio fue incendiado y el MNLA y el Alto Consejo para la Unidad de Azawad(ACUA) tomaron como prisioneros a elementos de las MDSF
Здание администрации было подожжено, и силы НДОА и Верховного совета за единство Азавада( ВСЕА)
Como comandante de las fuerzas armadas de Gallifrey, le traigo los saludos del Alto Consejo.
Как командующий вооруженными силами Галлифрея,… я приветствую вас от имени Верховного Совета.
El 20 de octubre, el Alto Consejo de la Paz hizo un llamamiento a todas las partes en el conflicto para que renunciaran a la violencia
Октября Высочайший совет мира призвал все стороны в конфликте отказаться от насилия
Por consiguiente, acogemos con beneplácito la creación del Alto Consejo de la Paz en el Afganistán y el establecimiento del Fondo Fiduciario para la Paz y la Reintegración.
Поэтому мы рады созданию в Афганистане Высочайшего совета мира и учреждению Целевого фонда мира и примирения.
Asesor letrado del Alto Consejo para el Desarrollo de Camboya(2 de diciembre de 1998).
Советник по правовым вопросам Высокого совета развития Камбоджи( 2 декабря 1998 года).
Asimismo, el Alto Consejo de la Paz pidió a la Organización de la Conferencia Islámica(OCI)
Одновременно с этим Высочайший совет мира обратился также с просьбой о предоставлении поддержки
Recientemente, el Alto Consejo Judicial y Fiscal ha exhortado en repetidas ocasiones al poder judicial a que dedique más tiempo y recursos a la lucha contra la corrupción.
Недавно Высокий судебно- прокурорский совет вновь призвал судебный аппарат посвящать больше времени и средств борьбе с коррупцией.
El Ministerio de Salud, el Alto Consejo de Población y diversas ONG organizan talleres educativos
Министерство здравоохранения, Совет высокого уровня по народонаселению и различные НПО организуют учебные семинары
Aunque el Alto Consejo contestó en julio,
Хотя в июле Высокий судебно- прокурорский совет дал ответ,
los nombra por un período de tiempo ilimitado el Alto Consejo Judicial y de Fiscalía.
национальных конкурсных экзаменов и назначаются на неограниченный срок Высоким судебно- прокурорским советом.
El Consejo Nacional de Población se ha reestructurado y ahora es el Alto Consejo de Población.
Национальный совет по народонаселению был реорганизован и преобразован в Совет высокого уровня по народонаселению.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文