Примеры использования
El alto grado
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El representante destacó el alto grado de participación nacional en el proceso de examen,
Представитель обратил внимание на высокую степень национального участия в процессе проведения обзора,
El alto grado de exclusión y pobreza con que se enfrentan los indígenas indica el carácter urgente de estas preocupaciones.
Большие масштабы социальной изоляции и нищеты среди коренных жителей указывают на актуальность такой обеспокоенности.
En el período que se examinan se mantuvo el alto grado de cooperación entre el OOPS y el Gobierno de la República Árabe Siria.
В отчетный период продолжалось сотрудничество на высоком уровне между БАПОР и правительством Сирийской Арабской Республики.
Esa cifra indica el alto grado de interés mundial por el Grupo de Trabajo
Этот показатель свидетельствует о высоком уровне глобальной заинтересованности в деятельности Рабочей группы
Lo que antecede demuestra el alto grado de arbitrariedad que existe en la categorización de los desastres
Вышеизложенное свидетельствует о высокой степени произвольности в классификации бедствий,
El Representante Especial está preocupado por la lenta aplicación de las leyes existentes, el alto grado de corrupción e impunidad
Специальный представитель обеспокоен медленными темпами выполнения существующих законов, распространенностью коррупции и безнаказанности
la situación del mercado de trabajo suizo es excelente, gracias al alto grado de flexibilidad de la política laboral.
положение на рынке труда в Швейцарии представляется превосходным благодаря повышенной степени гибкости политики в области трудовых отношений.
La experiencia de la Unión Europea con los problemas de deuda soberana ha demostrado que el alto grado de integración económica y financiera entre los Estados miembros de la Unión plantea nuevos retos,
Существование Европейского союза, имеющего ряд проблем с суверенной задолженностью, показало, что высокий уровень экономической и финансовой интеграции среди членов Европейского союза создает новые проблемы,
El alto grado de endemismo de muchas especies vegetales
El alto grado de cooperación brindado por las Fuerzas Armadas libanesas a la FPNUL ha sido reconocido por varios funcionarios de las Naciones Unidas y en los informes
Высокий уровень сотрудничества ливанских вооруженных сил с ВСООНЛ был признан рядом официальных должностных лиц Организации Объединенных Наций,
Ese criterio se basa en el alto grado de elementos comunes de las necesidades de financiación en los primeros años de todas las operaciones de mantenimiento de la paz
В основе такого подхода лежит высокая степень единообразия потребностей в средствах в первый год функционирования всех миротворческих операций.
El Comité observa con preocupación el alto grado de mortalidad materna
Комитет с озабоченностью отмечает высокий уровень материнской и младенческой смертности
Expresamos nuestra convicción de que el proyecto de resolución reflejaba el alto grado de preocupación de la comunidad internacional por los efectos devastadores de las minas
Мы выразили нашу убежденность в том, что проект резолюции отражает высокую степень озабоченности международного сообщества ужасающими последствиями наличия мин
El alto grado de movilidad de las poblaciones exige que se creen
Высокая степень мобильности населения требует создания
dice que el alto grado de participación en la Conferencia es una expresión de apoyo a la labor del sistema de las Naciones Unidas
говорит, что высокий уровень участников Конференции знаменует собой поддержку деятельности системы Организации Объединенных Наций
Acogemos con beneplácito el alto grado de coordinación hecho posible por el plan
Приветствуем высокую степень сотрудничества, обеспечиваемого этим планом,
Uno de los principales logros de ese período fue el alto grado de coordinación conseguido entre la Fuerza de Tareas Unificada
Одним из важнейших достижений в этот период стало обеспечение высокой степени скоординированности деятельности ЮНИТАФ и оказывающих помощь организаций
El alto grado de observancia de la legislación en vigor por los principales sectores industriales,
Высокая степень соблюдения существующего законодательства в основных промышленных секторах,
La desigualdad estructural, es decir, el alto grado de pobreza en las zonas montañosas
Структурное неравенство- высокий уровень бедности в горных
La CEI cuenta con ventajas sustanciales, tales como el alto grado de integración de la economía,
СНГ имеет существенные преимущества- высокую степень интегрированности экономики,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文