EL BASTARDO - перевод на Русском

ублюдок
bastardo
cabrón
hijo de puta
maldito
imbécil
idiota
canalla
capullo
hijoputa
pendejo
сволочь
bastardo
cabrón
imbécil
idiota
hijo de puta
canalla
desgraciado
maldito
escoria
gilipollas
мерзавец
bastardo
imbécil
canalla
cabrón
hijo de puta
basura
desgraciado
idiota
sinvergüenza
malo
внебрачный сын
hijo bastardo
hijo ilegítimo
подонка
escoria
cabrón
bastardo
basura
al hijo de puta
idiota
imbécil
ублюдка
bastardo
cabrón
hijo de puta
maldito
imbécil
idiota
canalla
capullo
hijoputa
pendejo
ублюдком
bastardo
cabrón
hijo de puta
maldito
imbécil
idiota
canalla
capullo
hijoputa
pendejo
бастардом
bastardo

Примеры использования El bastardo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿El bastardo de Randall?
Ублюдка Рэндолла?
¿Crees que el bastardo de Ned Stark sangra
Думаешь, из бастарда Неда Старка кровь течет
Las que fueron tomadas por el bastardo de Sulla.
захваченные ублюдком Суллой.
Y tú… eres el bastardo de Ned Stark,¿verdad?
А ты- бастард Неда Старка, не так ли?
Cameron mi papá y el bastardo manipulador.
Кэмерон. Мой отец. И ублюдок- манипулятор.
Vamos a enterrar al bastardo, que es más de lo que se merece.
Давай похороним ублюдка. Это больше, чем он заслуживает.
Por el Señor que exige la eliminación del bastardo.
Ибо Господь требует снятия этого бастарда с престола.
Y hazme el bastardo más afortunado de la Tierra.
И сделайте меня самым счастливым бастардом на свете.
A tu edad, yo era el bastardo más solitario de este puto planeta.
В твоем возрасте я был самым одиноким ублюдком на всей гребаной планете.
Entonces ese debe ser Sebastian, el bastardo del rey.
А это должно быть Себастьян- бастард короля.
y después el bastardo me abandonó.
хотел А затем ублюдок бросил меня.
Quiero al bastardo que trató de atraparme.
Я хочу ублюдка, пытавшегося поймать меня.
Con el bastardo de Robert.
Робертовым бастардом.
Solo tienen que pasar al bastardo.
Нужно только пройти бастарда.
Me llaman Egil el bastardo.
Они зовут меня Эгиль- Бастард.
O la zorra o el bastardo.
Или стерва, или ублюдок.
¿El bastardo de Lakatos?
От ублюдка Лакатоша?
Desde que tengo memoria he sido el bastardo esperando entre bastidores.
И насколько я помню, я был бастардом, ждущий своего часа.
Aun así, eres el bastardo.
Тем не менее ты бастард.
Para el bastardo de Fátima.
Это для ублюдка Фатимы.
Результатов: 190, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский