EL CUCHILLO QUE - перевод на Русском

нож который
нож которым

Примеры использования El cuchillo que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y el cuchillo que llevas en la manga.
И нож, что был у тебя в рукаве.
Un trozo de él acabó siendo el cuchillo que mató a Damon Harlow.
Часть этого тела оказалась в ноже, которым убили Дэймона Харлоу.
También significa que el cuchillo que había en la taquilla de Randy no fue el arma asesina.
Это также означает, что нож, который Вы нашли в шкафчике Рэнди не был орудием убийства.
Oye,¿te muestro el cuchillo que me dieron en la tienda de suministros del ejército para matarla?
Эй, я показывал тебе нож, который я купил на военном складе, чтобы убить ее?
El cuchillo que se usó para matar a Tosh Walker… es el tipo de cuchillo que entraría ahí.
Вот только нож, которым убили Тоша Уокера, по стилю один в один как тот, который должен быть здесь.
Lo pregunto porque este es el cuchillo que se encontró en la habitación de Sally Brown.
Я спрашиваю, потому что это нож, который был найден в комнате Салли Браун.
Lo que no entiendo es¿por qué luego te la llevaste y dejaste el cuchillo que usaste para matar a los otros clavado en la pared?
Но я не понимаю, зачем вы забрали штык с собой, а нож, которым убили остальных, оставили воткнутым в стене?
Espera.¿El cuchillo que Caleb y tú encontraron estaba cubierto de sangre?
Погоди, Нож, который вы с Калебом нашли, был покрыт кровью?
¿Y dónde estaba el cuchillo en ese momento?¿El cuchillo que fue usado para apuñalarla repetidamente?
И где в этот момент находился нож, нож, которым вас неоднократно кололи?
Así que, eh… el cuchillo que nos trajiste… tenías razón,
В общем… нож, который ты нам принесла- ты была права,
Te vi con el cuchillo que usaste para matar al padre de Luke.
Я видела, как вы держали нож, который вы использовали, чтобы убить отца Люка.
Uno de los compañeros de clase declaró que el hijo de la autora no le había devuelto el cuchillo que había tomado prestado en el otoño de 2000.
Один из одноклассников заявил, что сын автора не вернул ему нож, который он одолжил ему осенью 2000 года.
En ningún caso, pensamos que es nuestro asesino porque el cuchillo que le quitó a Castle parece ser nuestra arma del crimen.
В любом случае, мы считаем, что это убийца, поскольку нож, который он забрал у Касла, похож на орудие убийства.
Las heridas son compatibles con el cuchillo que mató a Tracy.
Раны согласуются с ножом, которым была убита Трейси,
¿Conoce el paradero del cuchillo que se usó para matar a Nicole Brown Simpson
Вам известно о местонахождении ножа, который был использован для убийства Николь Браун Симпсон
Tomamos una muestra de sangre del cuchillo que usaron sobre él en el tren y la comparamos con la que encontramos en su apartamento.
Мы взяли образец крови с ножа, которым его ранили в метро, и отправили на сравнение с кровью, которую нашли в его квартире.
El cuchillo que usaron en el asesinato de Hannah, encontramos rastros de óxido de antimonio… suyo.
На ноже, которым убили Ханну мы нашли следы оксида сурьмы, вашего оксида.
¿El cuchillo que encontró en este Poliensky,
А нож, что вы обнаружили у Поленски,
Y el cuchillo que encontramos en la piscina concuerda exactamente con las medidas del arma homicida
И нож, который был найден в бассейне, идеально совпадает с размерами орудия убийства
devolvió a la Sra. Zakarian el cuchillo que se había confiscado previamente como prueba.
вернул г-же Закарян нож, который ранее был конфискован как вещественное доказательство.
Результатов: 53, Время: 0.0522

El cuchillo que на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский