ESTE CUCHILLO - перевод на Русском

этот нож
este cuchillo
esta navaja
ese abrecartas
этим ножом
este cuchillo
esta navaja
ese abrecartas

Примеры использования Este cuchillo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Claro que este cuchillo no es suficientemente filoso la tarta se desmigaja
Конечно, этот нож не является достаточно острым, и пирог слишком рассыпчатый,
Este cuchillo fue diseñado para cortar carne
Этот нож изготовлен для разделки мяса.
alguien murió de peste negra al usar este cuchillo?
кто-то умрет от черной чуму, если воспользуется этим ножом?
Este cuchillo que dijeron que pertenecía a Declan Porter el que Charlotte dijo que utilizó para sabotear mi coche con la intención de matarme.
Этот нож, который как я говорил принадлежал Деклану Портеру- Который, как сказала Шарлотта, она использовала Чтобы навредить моей машине и убить меня-.
voy a usar este cuchillo, y te apuñalaré en el corazón.
я смогу использовать этот нож, я собираюсь воткнуть его в твое сердце.
El chico le vendió este cuchillo.¡El hombre lo compró
Этот мальчик продавал этот нож, он, мужчина купил,
Él solo me paga por verlo dormir y frotar este cuchillo sobre mi cara mientras tanto.
Он платит мне только за то, чтобы я смотрел на него спящего и в это же время тер этот нож об свое лицо.
tomaré este cuchillo.
я возьму этот нож.
usted tiene cualquier sospecha de donde su ex marido guardaba este cuchillo.
где ваш бывший муж держал этот нож.
gente que hace supervivencia, utilizan este cuchillo como protección contra depredadores.
спецы по выживанию используют этот нож для защиты от хищников.
voy a coger este cuchillo y voy a rajarte aqui mismo.
Я возьму этот нож и выпотрошу тебя прямо там, где ты стоишь.
Sé que tienes muchas preguntas, pero todo lo que necesitas saber es que un día mis amigos vendrán buscando este cuchillo.
Я знаю, у тебя много вопросов, но тебе только нужно знать, что однажды мои друзья придут за этим кинжалом.
averiguas cómo poner la magia de este cuchillo en nuestra hermana.
ты пока подумай, как магию из этого ножа поместить в нашу сестру.
Punto tres, voy a empezar a usar este cuchillo de una manera más inventiva,
Пункт третий, я собираюсь использовать этот нож более изобретательным способом,
En donde su marido guardaba el cuchillo que uso para apuñalar a su novio a la muerte. Ahora, en ese entonces, usted le dijo a la policía que este cuchillo absolutamente no vino de su casa.
Место, где ваш муж держал нож, которым он зарезал вашего любовника тогда вы сказали полиции что этот нож не из вашего дома.
Éste cuchillo probablemente tiene 20 años.
Этому ножу двадцать лет.
Estos cuchillos eran muy codiciados por los soldados americanos.
Поэтому эти ножи были желанными американскими солдатами.
Estos cuchillos son raros.
Эти ножи странные.
Estos cuchillos han estado en mi familia por generaciones.
Эти ножи передавались в нашей семье от поколения к поколению.
Se caerá la casa antes de que se rompan estos cuchillos.
Этот дом развалится раньше, чем сломаются эти ножи.
Результатов: 82, Время: 0.0588

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский