EL DESARROLLO NO PUEDE - перевод на Русском

развитие нельзя
el desarrollo no puede
развитие невозможно
el desarrollo no es posible
desarrollo no puede
el desarrollo es imposible

Примеры использования El desarrollo no puede на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estos esfuerzos se ven facilitados por la creciente consciencia entre los dirigentes africanos de que el destino del continente no puede depender más de la buena voluntad de otros y de que el desarrollo no puede tener lugar sin paz.
Этим усилиям способствует растущее осознание африканскими руководителями того, что судьба континента не может более зависеть от доброй воли других и что развитие не может осуществляться в отсутствие мира.
La cooperación internacional para el desarrollo no puede ser una dádiva
Международное сотрудничество в целях развития нельзя рассматривать в качестве подарка
Como nos recordó acertadamente el Secretario General en el Programa de Desarrollo, el desarrollo no puede alcanzarse si no hay paz
Как справедливо напоминает нам Генеральный секретарь в Повестке дня для развития, развития нельзя достичь без мира
de los 77 y China significa que el desarrollo no puede definirse únicamente como crecimiento económico,
Китая всеохватывающее развитие означает, что развитие не должно сводиться только к экономическому росту,
sin estabilidad política, el desarrollo no puede progresar y la colaboración con los asociados internacionales,
без политической стабильности процесс развития не может продвигаться вперед, а сотрудничество с международными партнерами,
El Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo llegó a la misma conclusión al subrayar en su informe de 199411 que el desarrollo no puede considerarse como un fenómeno importado.
Рабочая группа по праву на развитие пришла к такому же выводу, подчеркнув в своем докладе за 1994 год 11/, что развитие не должно пониматься как явление, привносимое извне.
El desarrollo no puede ser sostenible sin una ordenación adecuada de la diversidad genética,
Развитие не может быть устойчивым без надлежащей заботы о генетическом,
El reconocimiento de que el desarrollo no puede concebirse sin su dimensión humana
Признание того, что развитие не может существовать без своего гуманитарного измерения
convencida de que el desarrollo no puede sostenerse si se malgastan las riquezas naturales del mundo-
будучи убежденными в том, что развитие не может быть устойчивым, если уничтожаются природные богатства мира
Namibia apoya la opinión que se puso de relieve en la última reunión del Consejo Económico y Social de que el desarrollo no puede florecer donde hay conflictos
Намибия разделяет точку зрения, выраженную на последнем заседании Экономического и Социального Совета, в соответствии с которой развитие не может осуществляться в условиях конфликтов
es importante que la comunidad internacional reconozca que el desarrollo no puede ser sostenible
вопросам в 2016 году, важно будет признать, что развитие не сможет быть устойчивым,
El desarrollo no puede ser infinito,
Развитие не может является безграничным.
El derecho al desarrollo no podía disociarse de los demás derechos.
Право на развитие нельзя рассматривать отдельно от других прав.
Todos sabemos que la seguridad y el desarrollo no pueden separarse.
Мы все знаем, что безопасность и развитие нельзя отделить друг от друга.
Estoy convencido de que el desarrollo no podrá realizarse mediante la simple transferencia de un modelo de producción
Я убежден, что развитие не может осуществляться путем простого перенесения той или иной модели производства
la estabilidad y el desarrollo no pueden imponerse por la fuerza
стабильность и развитие нельзя навязать силой
Si no se tiene en cuenta incluso una de esas dimensiones, el desarrollo no podrá ser sostenible.
Если хотя бы один из этих аспектов игнорируется, развитие не может быть устойчивым.
Sin embargo, la reconstrucción y el desarrollo no pueden llevarse a cabo plenamente sin abordar las causas fundamentales del conflicto y resolverlas por medios pacíficos.
Тем не менее восстановление и развитие невозможно осуществить в полном объеме, пока не будут рассмотрены и мирными методами устранены подспудные причины конфликта.
En cuanto a la transición del socorro al desarrollo, no puedo menos que referirme a la experiencia de Ucrania en la mitigación de las consecuencias del desastre de Chernobyl.
Говоря о переходе от чрезвычайной гуманитарной помощи к развитию, я не могу не упомянуть об опыте Украины в устранении последствий чернобыльской катастрофы.
La asistencia para el desarrollo no podía sustituir la acción multilateral para establecer un orden internacional justo y democrático.
Оказание помощи в интересах развития не может подменять собой многостороннюю деятельность по установлению справедливого и демократического международного порядка.
Результатов: 56, Время: 0.0845

El desarrollo no puede на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский