EL PRESENTE INFORME CONTIENE INFORMACIÓN - перевод на Русском

настоящий доклад содержит информацию
presente informe contiene información
presente informe contiene datos
настоящему докладу содержится информация
el presente informe figura información
el presente informe contiene información
в настоящем докладе представлена информация
en el presente informe se facilita información
en el presente informe se describen
presente informe contiene información
en el presente informe se ofrece información
en el presente informe se proporciona información
en este informe se presenta información
в настоящий доклад включена информация
presente informe incluye información
el presente informe contiene información
настоящему докладу приводится информация
el presente informe figura información
el presente informe contiene información

Примеры использования El presente informe contiene información на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El presente informe contiene información sobre cuestiones relacionadas con la gestión de conferencias con arreglo a lo dispuesto en las resoluciones de la Asamblea General 68/251,
В настоящем докладе содержится информация по вопросам, касающимся конференционного управления в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи 68/ 251 от 27 декабря 2013 года
El presente informe contiene información sobre el estado de la aplicación del párrafo 3 de la resolución 15/1 del Consejo de Derechos Humanos, relativa al seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria.
В настоящем докладе содержится информация о ходе осуществления пункта 3 резолюции 15/ 1 Совета по правам человека о последующих мерах в связи с докладом независимой международной миссии по установлению фактов об инциденте с гуманитарной флотилией.
El presente informe contiene información sobre la ejecución del Programa de Acción por parte de los órganos de las Naciones Unidas
В настоящем докладе содержится информация об осуществлении Программы действий органами Организации Объединенных Наций
El presente informe contiene información relacionada con los temas 5, 6 y 7 del programa provisional correspondiente
В настоящем докладе приводится информация по пунктам 5, 6 и 7 предварительной повестки дня сорок первого совещания Комитета по выполнению в рамках процедуры,
El presente informe contiene información sobre las actividades emprendidas por la UNODC para ayudar a los Estados Miembros a combatir los medicamentos fraudulentos,
В настоящем докладе содержится информация о деятельности ЮНОДК по оказанию помощи государствам- членам в борьбе с мошенническими лекарственными средствами,
Por consiguiente, el presente informe contiene información adicional recibida de los Estados Miembros que no se reflejó en un informe anterior del Secretario General sobre esta cuestión(E/N.15/1996/10,
Соответственно, в настоящем докладе содержится полученная от государств- членов дополнительная информация, которая не нашла отражения в предыдущем докладе Генерального секретаря по этому вопросу( E/ CN. 15/ 1996/ 10,
El presente informe contiene información recibida por la Oficina sobre la situación de las actividades que han realizado las instituciones desde su creación,
В настоящем докладе содержится полученная Управ- лением информация о проведенных этими учреж- дениями мероприятиях за период со времени их со- здания,
Resumen El presente informe contiene información sobre el papel y los logros de la Oficina de Camboya del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos(OACDH/Camboya) durante el período comprendido entre diciembre de 2001
В настоящем докладе содержится информация о роли и успехах Камбоджийского отделения Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( Отделения УВКПЧ в Камбодже)
El presente informe contiene información acerca de las conclusiones de los dos talleres celebrados en el marco del programa de trabajo sobre la financiación basada en los resultados para la plena realización de las actividades a que se hace referencia en la decisión 1/CP.16, párrafo 70.
В настоящем докладе приводится информация о результатах двух рабочих совещаний по программе работы в области основанного на результатах финансирования в целях продвижения вперед в деле полного осуществления деятельности, упомянутой в пункте 70 решения 1/ СР. 16.
En respuesta a la petición formulada por la Asamblea General en su resolución 51/185, de 16 de diciembre de 1996, el presente informe contiene información sobre la fase final del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales(1998-1999).
В ответ на просьбу Генеральной Ассамблеи в ее резолюции 51/ 185 от 16 декабря 1996 года в настоящий доклад включена информация о заключительном этапе Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий( 1998- 1999 годы).
El presente informe contiene información sobre la promoción y la realización efectiva del derecho al desarrollo,
В настоящем докладе содержится информация о поощрении и эффективном осуществлении права на развитие, в том числе
El presente informe contiene información sobre la aplicación del capítulo III(Penalización y aplicación de la ley)
В настоящем докладе содержится информация о ходе осуществления главы III Конвенции( Криминализация
Tal como pidió la Asamblea General en su resolución 61/233 A, de 22 de diciembre de 2006, el presente informe contiene información sobre los preparativos para la adopción en 2010 de las Normas Contables Internacionales del Sector Público.
В соответствии с просьбой, высказанной Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 61/ 233 A от 22 декабря 2006 года, в настоящем докладе приводится информация о ходе подготовки к переходу на международные стандартны учета в государственном секторе в 2010 году.
El presente informe contiene información sobre las medidas adoptadas por el Gobierno del Canadá
Настоящий доклад содержит информацию о мерах, принятых правительством Канады
El presente informe contiene información sobre las actividades llevadas a cabo por los órganos creados en virtud de instrumentos internacionales de derechos humanos en relación con la situación de derechos humanos en Bougainville, una descripción de
Настоящий доклад содержит информацию о мерах, принятых договорными органами, созданными на основании международных документов по правам человека, в связи с положением в области прав человека в провинции Бугенвиль,
El anexo I del presente informe contiene información financiera correspondiente al período, desglosada por partidas presupuestarias,
В приложении I к настоящему докладу содержится информация об исполнении бюджетной сметы за отчетный период в разбивке по статьям бюджета,
El presente informe contiene información sobre las medidas legislativas
Настоящий доклад содержит информацию о законодательных и других мерах,
El presente informe contiene información sobre las medidas adoptadas para aplicar la resolución 68/185 de la Asamblea General, titulada" Seguimiento del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal
В настоящем докладе представлена информация о мерах, принятых в целях осуществления резолюции 68/ 185 Генеральной Ассамблеи под названием" Последующая деятельность по итогам двенадцатого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
El anexo I del presente informe contiene información, partida por partida, sobre la ejecución del presupuesto para el período que se examina,
В приложении I к настоящему докладу приводится информация об исполнении сметы за отчетный период с разбивкой по статьям бюджета,
El presente informe contiene información y recomendaciones sobre la labor del Comité Permanente en 2012,
Настоящий доклад содержит информацию и рекомендации в отношении работы Постоянного комитета( ПК)
Результатов: 120, Время: 0.0456

El presente informe contiene información на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский