el sistema de asignación de recursosmarco de asignación de recursos
система выделения ресурсов
sistema de asignación de recursos
системе распределения ресурсов
sistema de asignación de recursos
системой выделения ресурсов
el sistema de asignación de recursos
систему распределения ресурсов
sistema de asignación de recursos
системе выделения ресурсов
el sistema de asignación de recursos
системой распределения ресурсов
sistema de asignación de recursos
Примеры использования
El sistema de asignación de recursos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Los recursos del UNFPA para los programas por países se distribuirán de conformidad con el sistema de asignación de recursos para 20082011 aprobado por la Junta Ejecutiva.
С согласия Исполнительного совета ресурсы ЮНФПА будут распределяться в соответствии с системой распределения ресурсов на 2008- 2011 годы.
El sistema de asignación de recursos establece rangos para cada grupo de países, como se muestra en
Система распределения ресурсов действительно предусматривает установление пределов для каждой группы стран,
Algunas delegaciones observaron que el sistema de asignación de recursos debía orientarse a lograr ese objetivo.
Ряд делегаций заявили, что система распределения ресурсов должна быть ориентирована на решение проблем нищеты.
Por esta razón, no se ha recomendado en esta etapa, la inclusión de un indicador explícito de pobreza por ingresos en el sistema de asignación de recursos.
По этой причине включение четко определенного показателя нищеты по уровню дохода в систему выделения ресурсов на данном этапе не рекомендуется.
El sistema de asignación de recursos y el marco integrado de recursos del MYFF no se aplicaron cabalmente debido a la falta de armonización de sus respectivos ciclos.
В результате система выделения ресурсов и комплексный механизм распределения ресурсов, предусмотренный МРФ, не были реализованы в полном объеме из-за отсутствия координации циклов действия этих двух систем..
El documento también abarca los recursos necesarios(incluido el sistema de asignación de recursos) y el enfoque para poner en práctica el plan estratégico.
В документе также рассматриваются потребности в ресурсах(включая систему распределения ресурсов) и подход к введению в действие стратегического плана.
Toma nota del informe sobre el examen quinquenal del sistema de asignación de recursos del FNUAP a los programas por países(DP/FPA/2000/14);
Принимает к сведению доклад о проводимом раз в пять лет обзоре системы выделения ресурсов на страновые программы ЮНФПА( DP/ FPA/ 2000/ 14);
Tomar nota del informe sobre el examen quinquenal del sistema de asignación de recursos del FNUAP a los programas por países(documento DP/FPA/2000/14);
Принять к сведению доклад о проводимом раз в пять лет обзоре системы выделения ресурсов на страновые программы ЮНФПА( документ DP/ FPA/ 2000/ 14);
El UNFPA tiene el propósito de simplificar más la agrupación de países en el sistema de asignación de recursos.
ЮНФПА стремится к дальнейшему упрощению способов классификации стран по группам в рамках системы выделения ресурсов.
Dada la importancia del marco de resultados estratégicos para el sistema de asignación de recursos del Fondo, se han propuesto muchos de los indicadores del marco de financiación
С учетом важности ориентировочных стратегических результатов для системы выделения ресурсов Фонда многие показатели МРФ были предложены для классификации степени приоритетности стран,
Las propuestas para mejorar el sistema de asignación de recursos en el período 2008-2011 se presentan en el cuadro 6,
Предложения в отношении совершенствования системы распределения ресурсов на 2008- 2011 годы излагаются в таблице 6, в которой приводится
Solicitar a la Directora Ejecutiva que efectúe un nuevo examen quinquenal del sistema de asignación de recursos, incluida la evaluación de los indicadores y de sus valores mínimos,
Просить Директора- исполнителя и впредь проводить раз в пять лет обзор системы выделения ресурсов, включая оценку показателей и их пороговых уровней,
regional para 2008-2011; y el sistema de asignación de recursos.
региональной программы на 2008- 2011 годы; и системы распределения ресурсов.
Pide a la Directora Ejecutiva que efectúe, según proceda, un nuevo examen del sistema de asignación de recursos en 2011, en el marco del examen del plan estratégico del UNFPA para 2008-2011.
Просит Директора- исполнителя провести в 2011 году в контексте обзора стратегического плана ЮНФПА на 2008- 2011 годы дополнительный анализ системы выделения ресурсов.
La experiencia ha demostrado en general que el sistema de asignación de recursos aprobado por decisión 96/15 ha redundado en un pronunciado aumento de la proporción general de recursos destinados a los países más necesitados de apoyo.
По общему мнению, система выделения ресурсов, принятая в решении 96/ 15, привела к заметному увеличению общей доли ресурсов, выделяемых для тех стран, которые больше всех нуждаются в помощи.
En su decisión 96/15, la Junta Ejecutiva pidió a la Directora Ejecutiva que hiciera una revisión quinquenal del sistema de asignación de recursos del FNUAP, incluida una evaluación de los resultados de los indicadores
В своем решении 96/ 15 Исполнительный совет просил Директора- исполнителя проводить раз в пять лет обзор существующей в ЮНФПА системы выделения ресурсов, включая оценку используемых системой показателей
se propone una vez más que se mantenga a los países del grupo O en el sistema de asignación de recursos en el próximo ciclo.
вновь предлагается, чтобы страны группы O были сохранены в системе распределения ресурсов на протяжении следующего цикла.
Hubo un estrecho vínculo entre el marco de resultados estratégicos del MYFF y el sistema de asignación de recursos en 2005, que condujo a que siete de los ocho indicadores en el actual sistema de asignación de recursos también figuren en el marco de resultados estratégicos del MYFF.
О тесной взаимосвязи между основой стратегических результатов МРФ и системой выделения ресурсов 2005 года можно судить по тому, что семь из восьми показателей действующей системы выделения ресурсов используются и в основе стратегических результатов МРФ.
la mayor proporción de recursos del UNFPA se empleará a través de los programas por países, asignados mediante el sistema de asignación de recursos(DP/FPA/2013/14, párrafo 18).
самая большая доля ресурсов ЮНФПА будет направлена на финансирование страновых программ через систему распределения ресурсов( DP/ FPA/ 2013/ 14, пункт 18).
En los anexos se enumeran los indicadores utilizados en el sistema de asignación de recursos, las fuentes de los datos para los indicadores
В приложениях перечислены показатели, используемые в системе выделения ресурсов; источники данных для показателей;
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文